Lütfen görünüşüm sizi korkutmasın. Sizi temin ederim, ben bir canavar değilim. | Open Subtitles | من فضلك لا تدع مثولي امامك يخيفك وأؤكد لكى أنني لست وحشا |
Bir daha asla kovulmayacağına seni temin ederim. Ölene kadar burada çalışacaksın. | Open Subtitles | وأؤكد لك لن يتم طردك مجدداً، ستعمل هنا حتى مماتك ، حسناً؟ |
Satır aralarında gizlenmiş birkaç mesajı anlayacaktır, seni temin ederim. | Open Subtitles | دسست فكرة أو فكرتين بين الاسطر وأؤكد لك أنها فهمتهما |
Sizi temin ederim sizin gözleriniz de denekle aynı tepkiyi veriyor, siz isteseniz de istemeseniz de. | TED | وأؤكد لكم أن أعينكم تقوم بما يقوم به الشخص الذي في معملنا سواء أردتم ذلك أم لا. |
Bu, sadece birkaç dakika sürüyor, ancak her günün sonunda inanılmaz derecede memnun ve minnettar hissediyorum. Ve yemin ederim ki bu, şansımı arttırdı. | TED | لا يتطلب ذلك إلا بعض الدقائق، ولكن بنهاية كل يوم، أشعر بامتنانٍ وتقديرٍعظيمين. وأؤكد لكم أن هذا زاد من حظي. |
Sizi temin ederim şirkete girerken bu dolapların çevrildiğinden haberim yoktu. | Open Subtitles | وأؤكد أنه لم يكن لدي أي فكرة عن ذلك عندما انضممت إلى الشركة حسنا .. |
Özür diliyorum ve sizi temin ederim ki, bu sorunu çözmek için uygun gördüğünüz her kararda sizinle işbirliği yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أعتذر وأؤكد لك أنني مستعد للتعاون مع أي دورة تظنها مناسبة لكي نحل هذه المشكلة |
Bu zararı da mümkün olan her konuda telafi etmeye hazır olduğuma sizi temin ederim. | Open Subtitles | وأؤكد لك رغبتى فى تعويضهم بأى طريقة ممكنة |
Seni temin ederim çünkü adresini bile hatırlayabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | وأؤكد لـك ليس لأنى لاأستطيع تذكر العنوان |
Ve sizi temin ederim, General, bu yemek daha yeni başladı. | Open Subtitles | وأؤكد لك يا سيادة اللواء أنّ هذه الوجبة ما زالت في بدايتها |
Sizi temin ederim, o sorulara cevap verirseniz olayı çözmemize yardımcı olursunuz ve bütün o telefonların arkası kesiliverir. | Open Subtitles | وأؤكد لك أنك إذا أجبت الأسئلة سوف تساعدنا على حل القضية وكل المكالمات ستنتهي |
İşbirliği yapmazsanız, sizi temin ederim bu teşkilatın ağırlığını kullanırım. | Open Subtitles | وأؤكد لكم، سأفرض كامل قدرة هذه الشعبة إذا لم تقدموا لي تعاونكم الكامل. |
Ülke güvenliğini sağlamakla yükümlüyüm. Sizi temin ederim güvende falan değiliz. | Open Subtitles | عملي هو الدفاع عن أمننا القومي، وأؤكد لكم أننا لسنا في مأمن. |
En ufak bir itirazda bile bulunmayacağını temin ederim. | Open Subtitles | وأؤكد لكِ أنهُ لن يقوم بإبداء أدنى إعتراض |
Taşınırken son derece titiz davranılacağı konusunda da sizi temin ederim. | Open Subtitles | وأؤكد لك أننا سنتعامل مع نقلها باحترام وخشوع |
Sizi temin ederim ki, ismim bütün hatalı suçlamalardan aklanacaktır. | Open Subtitles | ليمنعوني من تنفيذ برنامجي السياسي وأؤكد لكم أني سآخذ براءة من التهم المنسوبة إليّ |
Çoktan restorana gitti ve seni temin ederim anlamaz. | Open Subtitles | إنها بالفعل في المطعم وأؤكد لك انها لن تتفهم |
Sizi temin ederim ki zat-ı âlinize başka sorunlar çıkartmayacak. | Open Subtitles | لن تسبب لك مزيدًا من المتاعب وأؤكد لك ذلك. |
Sadece bunu yapın, ve devam edin tekrar tekrar ve size yemin ederim ki, uzunca kişisel deneyimlerden her koşulda, sizi temin ederim her şey iyi olacak. | TED | عليكم فقط أن تقوموا بهذا مع الحرص على الاستمرار، مرة تلو الأخرى، وأؤكد لكم بشكل قاطع، بحكم تجربتي الشخصية الطويلة، في كل الاتجاهات، يمكن أن أطمئنكم أن كل شيء سيكون على ما يرام. |