"ولا أدري" - Traduction Arabe en Turc

    • da bilmiyorum
        
    • bilemiyorum
        
    • ve bilmiyorum
        
    • hiç bilmiyorum
        
    • bile bilmiyorum
        
    • bilir nerelerde ne
        
    Biliyorsun fazla yiyeceğimiz yok nereden aramaya başlayacağımı da bilmiyorum. Open Subtitles لسنا نملك الكثير من الطّعام ولا أدري من أين أبدأ البحث.
    Anlaşılabilir bir şey mi onu da bilmiyorum. Open Subtitles ولا أدري ما إذا كان هذا منطقيًّا.
    Neden kadın ve erkeğin benzer olduğunu düşünmek isterler bilemiyorum. TED ولا أدري لماذا يفكرون فى أن الرجل و المرأة متماثلان
    Jenny, burda kendimi evde hissediyorum ve bilmiyorum, yani ilk defa gerçekten kendime ait bir odam oldu Open Subtitles هذا منزلي " جيني " ولا أدري كيف أول مرة امتلكت
    Siz ikinizin sahip olduğu şeye baktığım zaman böyle bir şey ben yaşayabilir miyim hiç bilmiyorum. Open Subtitles أنا أنظر لما لديكم يا رفاق، ولا أدري لستُ أدري إن كنت سأعثر علي هذا
    Demek istediğim bir deprem oldu ve iyi olup olmadığını bile bilmiyorum ve çocuğumu taşıyorsun. Open Subtitles أعني، كان هنالك هزة أرضية ولا أدري إن كنت بخير أم لا وأنت تحملين طفلي
    Beni burada çürümeye bırakıp Tanrı bilir nerelerde ne tür sapık işlerin peşine düşüyorsun. Open Subtitles تتركني هنا لأتعفن بينما تخرج ولا أدري أية حماقات ترتكب!
    Ayrıca bilerek yapmış da olabilirim çünkü Jackie ile sana eyvallah demiyorum diyecek miyim onu da bilmiyorum. Open Subtitles وأعتقد أني ربما فعلتها عن عمد (لأني لست بخير كونك مع (جاكي ولا أدري إن كنت سأكون يوما ما بخير
    Neden böyle olduğumu da bilmiyorum. Open Subtitles ولا أدري ما سبب وجودي.
    Özür dilerim, dağıldım ve başka ne denir, bilemiyorum. Open Subtitles أنا آسفة لأني كنت فظة معك ولا أدري ماذا أقول
    Özür dilerim, dağıldım ve başka ne denir, bilemiyorum. Open Subtitles أنا آسفة لأني كنت فظة معك ولا أدري ماذا أقول
    Seni de kaybedersem ne yaparım bilemiyorum. Open Subtitles ولا أدري مالذي يجب أن افعله ولو فقدتك أنت أيضاً
    İsmim Rodge, ve bilmiyorum. Open Subtitles إسمي (رودج)، ولا أدري.
    - Ray arkadaşım değil ve bilmiyorum. Open Subtitles -راي) ليس صديقي ولا أدري) .
    Ve ben nasıl oldu da bu konuda arabuluculuk görevi üstlendim hiç bilmiyorum. Open Subtitles ولا أدري كيف أصبحت مسؤولة بتحويل هذا إلى تعاون.
    İngilizceye oldukça hâkimimdir ama "delmo" ne demek, hiç bilmiyorum. Open Subtitles أنا خبيرة باللغة الإنجليزية، ولا أدري معنى كلمة "ديلمو".
    Adimi bilmiyorum. Buraya nasil geldigimi bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري اسمي، ولا أدري كيف أتيتُ هنا
    Bunun ne zaman yetmemeye başladığını bile bilmiyorum. Open Subtitles ولا أدري متى أصبح هذا غير كافي
    Beni burada çürümeye bırakıp Tanrı bilir nerelerde ne tür sapık işlerin peşine düşüyorsun. Open Subtitles تتركني هنا لأتعفن بينما تخرج ولا أدري أية حماقات ترتكب!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus