| Orospu çocuğu. | Open Subtitles | عد الى هنا مرة ثانية وسوف اتصل بالشرطة يابن العاهرة |
| Ve bunu hisset, bunu benim için hisset sefalete mahkûm edilmiş orospu çocuğu | Open Subtitles | واشعربهذا،اشعربهذالأجلي.. لأنني أُستُعبدت بالفقر، يابن العاهرة |
| Seni yakaladım kırmızı Kafa, seni yalancı orospu çocuğu. | Open Subtitles | حصلت عليك متلبس بالجريمة تكذب يابن الساقطة |
| Dinle, aşağılık herif, biz sadece 80'li yıllar Joel çalıyoruz! | Open Subtitles | هيه، إسمع، يابن العاهره نحن لانغني سوى اغاني هذه الفرقه. |
| Sen de, seni lanet herif. Karımı öldürdün. Körsün. | Open Subtitles | وأنت أيضا يابن العاهرة لقد قتلت زوجتي, أنت أعمى |
| Seni o.çocuğu, ünlü Quinn ikizleri ile grup mu yaptın? | Open Subtitles | انت يابن العاهره اصبحت اكثر ملازمة من قبل توأم كوين الرائعون |
| Orospu çocuğu! | Open Subtitles | يابن الشرموطة يا عرص ـ طيب , طيب .. يا دين امي |
| Harika, Venedik bardaklarımı da kır bencil orospu çocuğu seni. | Open Subtitles | رائع، تحطم كأسي أيها الأناني يابن اللعينة. |
| Yeterince iyi oldu mu orospu çocuğu? | Open Subtitles | هل ذلك يبدو على نحوٍ صحيحٍ بالنسبة لك ، يابن العاهرة ؟ |
| Toma la pinche douche de la chingada de mierda pendejo seni orospu çocuğu! | Open Subtitles | تستحق ده يا كسمك كسمين امك يابن الشرموطة يا عرص |
| Onun bunun çocuğu, içeride olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | يابن العاهرة، أنا أعلم أنك هنا. |
| Travis, seni orospu çocuğu, in o motordan! | Open Subtitles | ترافيس يابن اللعينه, انزل من تلك الدراجة! |
| Alçak herif, bunca yıI beni aldattın. Şimdi sana neden güveneyim? | Open Subtitles | يابن العاهرة لقد قمت بخيانتي طوال تلك السنين لما ينبغي علي ان اثق بك الأن ؟ |
| Osurmak suç mu lanet herif? | Open Subtitles | وماهى الجريمة فى اخراج الريح؟ يابن العاهرة |
| İnşallah t..k kanseri olursun seni şerefsiz herif. | Open Subtitles | ارجوا ان يكون لديك سرطان مستعصي يابن السافلة |
| - Onlar artık benim bebeklerim seni adi herif! | Open Subtitles | برينكس انت سوف تترك اطفالى انهم اطفالى الان يابن السافلة |
| N'oldu amına koduğum, amıda yalarım, bızırıda yalarım ne var? | Open Subtitles | نعم يابن العاهرة.. ألعق الفرج و ألعق المؤخرة و ألعق أي شيء |
| - Bırak beni seni ibne! - Bana hakaret konusunda ne demiştim ben? | Open Subtitles | ـ دعني اذهب , يابن العاهرة ـ ماذا قلت لك عن إهانتي؟ |
| - Öyleyse aşağıya buraya gel ve beni al, seni kaltağın oğlu! | Open Subtitles | انزل الى هنا ونل مني يابن العاهره |
| Uyan kuzen! Hayvanat bahçesine gidiyoruz! | Open Subtitles | استيقظ يابن عمي سنذهب إلى حديقة الحيوان |
| Yakaladım seni! Demiştim! Onun bunun evladı! | Open Subtitles | تمكّنت منك، قلت لك بأنّني سأنال منك يابن العاهرة |
| En son birlikte çalışalım dediğimde bana "sahtekar pislik" demiştin. | Open Subtitles | كما تعلم ، آخر مرة إقترحتُ أننعملمعًا... أنتَ قلتَ لي يابن العاهرة المخادع |