Depois de chegar à aldeia em 2012, viajei de comunidade em comunidade, tentando convencer as pessoas com a nossa ideia, tentando recrutar membros fazendeiros. | TED | عندما وصلت للقرية سنة 2012 سافرت من جماعة إلى أخرى محاولاً إقناع الناس بفكرتنا، محاولاً جلب مزارعين أعضاء. |
pareçam convidativas. Mas é difícil convencer as pessoas de que elas merecem ser vistas. | TED | لكن من الصعب إقناع الناس بأنهم يستحقون أن يكونوا مرئيين. |
Não iam acreditar como é fácil convencer as pessoas a fazer coisas com os seus computadores que, objetivamente, não são do seu interesse. | TED | لن تصدق مدى سهولة إقناع الناس بفعل أشياء مع حواسيبهم التي بموضوعية لاتلبي اهتماماتهم. |
a capacidade de convencer as pessoas que são vitimadas por este Sistema para apoiar o Sistema e vê-lo como sendo bom! | Open Subtitles | قدرتهم على اقناع الناس الذين هم ضحايا الموقف نفسه لدعم النظام ورؤيته بشكل جيد |
Foi difícil convencer as pessoas que o maior perigo, era o erro humano. | Open Subtitles | كان من الصعب اقناع الناس ان معظم العوامل الخطرة هى قادمة من الأخطاء البشرية |
Houve muitos contratempos enquanto eu me esforçava por convencer as pessoas de que valia a pena pô-los em prática. | TED | كان هناك الكثير من التحديات في البداية إذ كنت أعمل جاهدة لإقناع الناس أن المشروع يستحق الظهور للعلن. |
Mas tem uns dentes enormes e é difícil convencer as pessoas que um animal com dentes tão grandes, é uma criatura inofensiva. | TED | لكن لديه فم كبير وانها نوع من الصعب إقناع الناس إذا حيوان له اسنان كبيرة، انه مخلوق غير مؤذي. |
Só quer convencer as pessoas de que você as ama tanto... que elas devem te amar também! | Open Subtitles | إذا تمكنت من إقناع الناس الذين تحبهم لربما يتوجب عليهم أن يحبوك مجدداً |
Consigo convencer as pessoas a fazer tudo, sabias? | Open Subtitles | مهلا مهلا. أستطيع إقناع الناس لفعل أي شيء، أنت تعرف. |
As funerárias querem é convencer as pessoas a esbanjar. | Open Subtitles | لا يا عزيزي دور الجنازات تجني ثروة من إقناع الناس كيف يبالغون في الإنفاق |
Tudo que temos de fazer, é convencer as pessoas que estamos apaixonados. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو إقناع الناس بأننا متحابان |
Não acho que seja difícil convencer as pessoas que são remédio, principalmente quando sabem a isso, certo? | Open Subtitles | الآن لا أعتقد أنه من الصعب إقناع الناس ، أن حبوب السعال هي دواء لاسيما عندما يكون طعمها مثلها ، أليس كذلك ؟ |
O que está ela a fazer? A tentar convencer as pessoas a saltar dizendo-lhes como será bom o céu? | Open Subtitles | ما بالها، تحاول إقناع الناس بالانتحار بإخبارهم بروعة الحياة بعد الموت؟ |
Ninguém está em melhores condições para ajudar a convencer as pessoas da tua inocência. | Open Subtitles | لا أحد بموضع أفضل يستطيع إقناع الناس ببراءتك. |
Passei 4 anos a tentar convencer as pessoas que não a matei. | Open Subtitles | قضيت أربع سنوات أحاول إقناع الناس بأني لم أقتلها. |
Sou muito bom a convencer as pessoas a fazerem coisas. Eu convenci-os a ajudar-me a salvá-la. | Open Subtitles | أجيد إقناع الناس للقيام بالأمور وقد أقنعتهم بمساعدتى فى إنقاذك |
Acho que será difícil convencer as pessoas da urgência. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من الصعب إقناع الناس ذوي الحاجة الماسة |
Seria difícil convencer as pessoas a fazer o que é o correto. | Open Subtitles | سيكون الأمر صعبًا لإقناع الناس بفعل الشّيء الصّحيح. |
Seria possível usar o Manual para convencer as pessoas a não usarem o Manual. | Open Subtitles | فإنه يجب أن يكون من الممكن استخدام الدليل لإقناع الناس بعدم استخدام هذا الدليل. |