"não ando" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أحمل
        
    • لا أقوم
        
    • أنا لا أنام
        
    • لا أذهب
        
    • لا أتعاطى
        
    • أنا لا أتجول
        
    • أنا لا أضيع
        
    • أنا لا أمارس
        
    • لا أرتدي
        
    • لا أقابل
        
    • لا أواعد
        
    • لا أبحث
        
    • لم أمشي
        
    Espero que não haja problema, porque já não ando de arma. Open Subtitles ، آمل بأن هذا لن يسبب لي بمشكلة . لأني لا أحمل سلاحاً هذه الأيام
    Sou a salvadora e não ando a salvar muito, não é? Open Subtitles أنا المنقذة و أنا لا أقوم بإنقاذ شيء، أليس كذلك؟
    não ando a dormir, porque quando... quando o faço, sonho com a Maeve. Open Subtitles أنا لا أنام لأنه عندما أنام أحلم بـ مايف
    - Bem, desculpe desapontá-lo, mas sou um professor que ensina crimes na sala de aula, não ando por aí a cometê-los. Open Subtitles حسنًا، أعتذر عن تخيّب أملك، ولكني أستاذ يُدرس الجريمة ولكني لا أذهب للخارج وأرتكبهم
    Eu não ando na droga. Eu não ando na droga. Open Subtitles أنا لا أتعاطى المخدرات ، أنا لا أتعاطى المخدرات.
    não ando com 75 mil no porta-bagagens, certo? Open Subtitles مهلاً، أنا لا أتجول بـ75 ألف دولار في حقيبة السيارة، حسناً؟
    Sim, eu não ando com trocos, mas algum de vocês tem um cartão de crédito? Open Subtitles نعم , أنا لا أحمل أي صَرافة هل يقبلون بالبطاقة الإتمانية ؟
    Pelo menos não ando de bolsa. Open Subtitles على الأقل لا أحمل حقيبة.
    Detesto desapontar-te, mas na minha condição, não ando a apontar muito, ultimamente. Open Subtitles . أكره أن أقاطعك... ولكن في حالتي أنا لا أقوم بالإشارة...
    Porque não ando para aí a destruir coisas, a agir como um parvalhão? Open Subtitles أنت تقصد أنني لا أقوم بجولة تحطيم للامور و التصرف بطيش؟
    não ando a dormir, nem nunca dormi com a Stacey. Open Subtitles أنا لا أنام ولم يسبق أن نمت مع (ستايسي).
    não ando a dormir... Open Subtitles . . أنا لا أنام مع
    Legalmente. não ando em becos escuros, nem coisa parecida. Open Subtitles أنا لا أذهب إلى أزقة مظلمة أو ما شابه ذلك.
    Então, meu, não ando a tomar drogas. Open Subtitles هيّا يا رجل, أنا لا أتعاطى المخدّرات
    não ando a correr pela selva à procura de publicidade. Open Subtitles أنا لا أتجول في الغابة بحثا عن الدعاية
    não ando por aí... Open Subtitles أنا لا أضيع وقتي ...
    não ando a tramar os mauzões, não jogo basquetebol, não tenho sexo. Open Subtitles أنا لا أقاتل ضد الأولاد السيئين أنا لا ألعب كرة سلة أنا لا أمارس الجنس
    Quer dizer, somos discretos, mas não uso perucas e não ando sorrateiramente em quartos de motéis. Open Subtitles ,أعني, نحن متحفظون لكنني لا أرتدي شعراً مستعاراً .وأتسلل لغرف الفنادق
    Acontece que o meu paciente é um terapeuta, eu não ando num psiquiatra Open Subtitles من الصدفة أن مريضي طبيب نفسي لا أقابل أحد
    Normalmente não ando com raparigas de liceu, são demasiado carentes. Open Subtitles أعني. أنا عادة لا أواعد فتيات الثانوية أنهن متطلبات.
    Já passei muito com um patife. não ando à procura de outro. Open Subtitles أمضيت ما يكفي من الوقت مع سافل لئيم واحد, لا أبحث عن أخر
    Sinto que já não ando nestes corredores há 20 anos. Open Subtitles أشعر بأنني لم أمشي بهذه القاعات منذ عشرين سنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus