| Tudo o que tinha de fazer era dar os nomes dos vendedores. | Open Subtitles | كل ما كان علي فعله هو أن أعطيهم اسم اء التجار |
| Consigo dizer onde estava, com quem estava, era isto o que tinha de fazer com o FBI, | TED | واستطيع ان اقول لكم بالضبط كنت برفقة من وبمكان تواجدي، لأن ذلك ما كان علي القيام به مع مكتب التحقيق الفدرالي. |
| Aqui estou eu, à procura de provas, quando tudo o que tinha de fazer era inventar uma história. | Open Subtitles | أنا هنا، أبحث عن أدلة، بينما كان جّل ما عليّ القيام به هو إختلاق شيءٍ ما. |
| Fizeste o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | فعلت ما كان عليك فعله |
| Olha, eu fiz o que tinha de fazer, mas dei-te uma vida boa. | Open Subtitles | فعل ما علي فعله لكنني قدمت لكِ حياةً جيده |
| o que tinha de esquecer? Diz-me. | Open Subtitles | ماذا تعيّن أن أنسى؟ |
| Não posso censurar-te. Mas a verdade é que eu fiz o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | لا ألومك على ذلك، لكن الحقيقة أنّي فعلت ما اضطررت إليه. |
| Eu fiz o que tinha de fazer, porque era a coisa correcta a fazer. | Open Subtitles | فعلت ما توجب علي فعله لانه كان الشيء الصحيح للقيام به |
| o que tinha de descobrir era: O que significa ser eu mesmo? | TED | ما كان علي فعله هو أن أعرف: ما معنى أن أكون نفسي؟ |
| Não sabia que era o que tinha de fazer. Só tenho de ultrapassar isso. | Open Subtitles | انا لم أكن أعرف أن هذا ما كان علي فعله هو تخطي هذه المرحلة |
| Fiz o que tinha de fazer. Sou um oficial, Beckett. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان علي أن أفعله إننا ضابط عسكري يا بيكست |
| Eu fiz o que tinha de fazer. Entendes isso. | Open Subtitles | فعلت ما كان علي عمله، أنت تقدر ذلك. |
| Fiz o que tinha de fazer, por todos nós. | Open Subtitles | أنا فعلت ما عليّ فعله من اجلنا جميعاً |
| Fiz o que tinha de fazer. | Open Subtitles | لقد فعلت ما عليّ فعله أليس هذا ما عيّنتنا لأجله؟ |
| Fez o que tinha de fazer. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان عليك فعله. |
| Naquele momento, eu sabia exactamente o que tinha de fazer, ter coragem e enfrentar o futuro. | Open Subtitles | عندئذ، عرفت ما علي فعله مهما كانت قسوة الظروف |
| o que tinha de esquecer? O que era? | Open Subtitles | ماذا تعيّن نسياني؟ |
| Fiz o que tinha de fazer. | Open Subtitles | لقد مافعلت ما اضطررت لفعله |
| Eu fiz o que tinha de fazer. Eu não vou me desculpar por isso. | Open Subtitles | لقد فعلت ما توجب علي فعله لن أعتذر عن ذلك ابدا |
| Tudo o que tinha de fazer era perder, velhote. | Open Subtitles | كلّ ما كان عليكَ فعله هو أن تخسر أيّها الهرِم. |
| Sei que estás desiludida, mas fiz o que tinha de fazer, por nós. | Open Subtitles | أعرف أنكِ خائبة الأمل . . لكن ما كان عليّ فعله كان من اجلنا |
| Fiz o que tinha de ser feito para vencer. | Open Subtitles | فعلت ما كان يجب علىّ فعله للفوز بالبطولة |
| Quando encontrei este lugar, estava repleto de comida. Quando passei por aquilo, fiz o que tinha de fazer. | Open Subtitles | عندما وجدت هذا المكان كان مكتظ بالغذاء عندما أضطررت لهذا قمت بما يجب ان اقوم به |
| o que tinha de ser feito? | Open Subtitles | ما الذي كان يجب أن يحدث؟ |
| Fiz o que tinha de fazer. | Open Subtitles | فعلت ما وجب عليّ فعله |
| Tudo o que tinha de fazer era ligar-me. | Open Subtitles | وجلّ ما كان عليه القيام به هو رفع سماعة الهاتف والإتصال، |
| Então, percebi o que tinha de fazer. | Open Subtitles | و قد فعلت ما كان يتوجب عليّ فعله |