O recolher obrigatório foi estabelecido. Regressem às vossas casas imediatamente. | Open Subtitles | يبدأ الآن حظر تجول عسكري عودوا إلى منازلكم فوراً |
Dêem a volta e Regressem por onde mesmo vieram. | Open Subtitles | عودوا أدراجكم عودوا إلى المكان الذي جئتم منه |
O Khan nunca permitirá que Regressem à Cidade Imperial. | Open Subtitles | الالخان لَنْ يَسْمحَ لك بالعودة إلى المدينة الإمبراطوريةِ. |
Agora, porém, irá dizer-lhes que Regressem aos seus lares e deponham as suas armas. | Open Subtitles | انه يخبرهم الاّن بأن يعودوا الى منازلهم و أن ينزعوا أسلحتهم |
Regressem à base para se rearmarem imediatamente. | Open Subtitles | عودا إلى القاعدة فوراً لتغيير تعيينكما فوراً, حول |
Larguem o Gigante no Lago Ácido e Regressem á vossa terra. | Open Subtitles | عليكم أن تغرقوا المحارب العملاق في أعماق البحيرة الحمضية وأن تعودوا أدراجكم من حيث أتيتم |
Regressem ao château, troquem de malas com o Pierre. | Open Subtitles | إرجعوا إلى القصر "بدلوا الحقائب مع "بيير |
É isso mesmo, Regressem às vossas vidas simples. Esqueçam que isto aconteceu. | Open Subtitles | أحسنتم، عودوا إلى حياتكم البسيطة وانسوا حصول هذا الأمر |
Regressem às vossas posições iniciais. Revistaremos a área outra vez. | Open Subtitles | الى كل الوحدات عودوا الى نقطة بداية الانتشار سنبحث المنطقة مرة أخرى |
Negativo, Abydos One, Regressem à base para reavaliação. | Open Subtitles | سلبي. عودوا إلى القاعدة لعمل التقييم الإضافي. |
Regressem de manhã. | Open Subtitles | حسناً يا أطفال عودوا غداً صباحاً فى الشمس أو فى المطر سنأخذ دروسنا |
Grande trabalho, equipa! Regressem á base, para os detalhes e cocktails. | Open Subtitles | عمل رائع ايها الفريق عودوا للقاعدة لنحتفل ونشرب الكوكتيل |
Por favor Regressem a casa rápida e calmamente. | Open Subtitles | أرجوكم عودوا إلى منازلكم بكل سرعة وهدوء بما يمكنكم. |
Dez homens limparão isto. Os outros, Regressem. | Open Subtitles | لقد تأخرنا، عشرة يبقون لتنظيف المكان والباقون يسرعون بالعودة |
Ordeno-vos que Regressem imediatamente ao Comando Stargate. | Open Subtitles | أأمرك بالعودة لقاعدة بوابة النجوم في الحال |
Não temos muito tempo livre até que eles Regressem. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت حتى يعودوا إلى هنا |
Os extraterrestres não regressaram talvez um dia Regressem. | Open Subtitles | الغرباء لن يعودوا ، ربما يعودوا يوماً ما |
Regressem à base com o local. Pedimos autorização a Bogotá. | Open Subtitles | عودا إلى القاعدة وحددا الموقع يمكننا طلب التصريح من بوغوتا |
Bashira, tu e Jericho Regressem ao armazém. | Open Subtitles | باشيرا انت وجيريكوا عودا الي مخزن المؤن |
Quando virem a carga preciosa, quero que lancem foguetes verdes e Regressem àqueles pilares. | Open Subtitles | حسناً، حينما ترون الحمولة الثمينة، أريدكم أن تضربوا إشارات خضراء وأن تعودوا إلى تلك الأعمدة. |
Regressem à sala do portal. Passo rápido! | Open Subtitles | إرجعوا لغرفه البوابه بضعف الوقت |
Pressupondo que eles vos amam e queiram que Regressem salvos. | Open Subtitles | أفترض بأن يفعلوا في الواقع يحبوكم وحريصون جداً على عودتكم بأمان |
Por isso, o que queremos de vocês é que Regressem cá daqui a três meses e façam a abertura do novo salão de espectáculos. | Open Subtitles | لذا فأردنا منكما أن تعودا إلى هنا بعد ثلاثة أشهر لإفتتاح صالتنا للعرض |
"Tu tornas-nos em pó... dizendo, Regressem a Mim... | Open Subtitles | وتقول: ارجعوا يا بني آدم لأن ألف سنة في عينيك مثل يوم أمس بعد ما عبر |
Regressem com armas decentes. E com as vossas vidas. | Open Subtitles | فلتعودوا بأسلحة لائقة، وبحيواتكم سالمين |
Repito, abortem a missão e Regressem à base. | Open Subtitles | اعادة .. الغوا مهمتكم وعودوا الي القاعدة |