| - Não. Fiquei tão feliz quando encontrei o osso. | Open Subtitles | كنت سعيدة جداً عندما وجدت العظمة هذا الصباح |
| Estou tão feliz por nos teres arranjado este compartimento! | Open Subtitles | سعيدة للغاية لأنك حصلت على هذه الحجرة لنا |
| Que alívio, nunca fui tão feliz por vos ver. | Open Subtitles | يا للفرج، لم اعتقد سأكون سعيدة جدا رؤيتكم |
| Fiquei tão feliz que não pude conter as lágrimas. | Open Subtitles | كُنْتُ سعيد جداً بأنّني لا أَستطيعُ حْبسَ دموعَي. |
| Sei que não vai me entender, mas nunca estive tão feliz em ver essa cara feia, em toda a minha vida. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تفهم كلمة من هذا , لكن سعيد جدا لرؤية هذا الوجه القبيح الضخم في حياتي كلها |
| Talvez por ter sido tão feliz com a minha mãe. | Open Subtitles | حسناً، من المحتمل لأنه كان سعيد للغاية مع أمى. |
| Eu não sei porque razão, mas eu estava tão feliz hoje! | Open Subtitles | أيها الطبيب ، لا أعلم لماذا أنا بهذه السعادة اليوم |
| Estou tão feliz por o Rhett não estar no exército! | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لأنك لم تلحق بالجيش، يا ريت |
| Estou tão feliz por teres conseguido. Temos tanto que falar. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لأنك أتيت لدينا الكثير لنتحدث عنه |
| Fico tão feliz por ter outra analista júnior mulher. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لوجود امرأه أخرى تعمل هنا |
| Estou tão feliz por passar a Acção de Graças convosco! | Open Subtitles | انا سعيدة للغاية ليكون الانفاق عيد الشكر مع جميعكم. |
| E Dixon, estou tão feliz que superámos aquela discussão idiota. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية أننا تجاوزنا أمر المشاجرة الغبية تلك |
| Estou tão feliz por não estar pedrada. Não quero estar sentada ao pé da porta sem destino. | Open Subtitles | ـ أنا سعيدة للغاية لأني لستُ منتشية ـ لا أريد الجلوس بجوار الباب الغير بارزة |
| A Sharona está tão feliz em vê-lo. Não consigo perceber. | Open Subtitles | شارونا سعيدة جدا لرؤيته لا أَستطيعُ التخمين عن ذلك |
| Estou tão feliz que penso que vou para o inferno. | Open Subtitles | انا سعيدة جدا بحيثُ اعتقد انني سأذهب الى الجحيم |
| Estou tão feliz por estarmos juntos outra vez. Queres uma bebida? | Open Subtitles | أنا سعيد جداً لأننا أصبحنا معاً مجدداً، أتريدين احتساء شراب؟ |
| Está tão feliz com o que fizemos hoje que nem sabe o que dizer. | Open Subtitles | إنه سعيد جداً بما حققناه اليوم ولا يعرف من اين يبدأ |
| Estou tão feliz que estamos a ter esta conversa. | Open Subtitles | انا سعيد جدا لاننا تكلمان من القلب للقلب |
| Estou tão feliz por não estar realmente envolvido nesta história. | Open Subtitles | انا سعيد جدا لأنني لست مشترك في هذة القصة. |
| Estou tão feliz que quase esqueci o quanto és repugnante. | Open Subtitles | أنا سعيد للغاية , ونسيت لثانية كم أنت مقرف |
| Investe num novo conjunto de deixas. Nunca a vi tão feliz. | Open Subtitles | لتبحث عن عبارات جديدة كلارك لم أراها أبداً بهذه السعادة |
| Esta manhã estava tão feliz. Não sei o que correu mal. | Open Subtitles | هذا الصباح كنت سعيداً جداً الآن لا أعرف ما الخطأ |
| Desde que decidi perseguir este sonho, de novo, estou tão feliz. | Open Subtitles | عليّ القول أنّي مذ قرّرتُ تحقيق حلمي مجدّداً، و أنا في غاية السعادة. |
| Em todos esses anos, a verdade é que nunca a vi tão feliz. | Open Subtitles | والحقيقة أني وطيلة هذه السنوات، لم أرها أبداً سعيدة هكذا. |
| Estou tão feliz Nem consigo sentir os braços! | Open Subtitles | إنني سعيدٌ جداً لا أستطيع الشعور بذراعاي |
| Excepto o Lex. Nunca o tinha visto tão feliz. | Open Subtitles | عدا ليكس أنا لم أراه أبداً سعيداً هكذا |
| Acho que ela ficaria tão feliz de finalmente chegamos a conhecer-nos. | Open Subtitles | أعتّقد أنها ستكون سعيدة جدًا. لأننا أخيراً وجدناك. |
| Nunca fui tão feliz em toda a minha vida. | Open Subtitles | لم أكن أكثر سعادة من الآن في حياتي كلها. |
| Na noite em que regressou, já não a via assim tão feliz desde há muito. | Open Subtitles | الليله التى عادت بها كانت أسعد من أى ليله أخرى |