"tenho uma mensagem" - Traduction Portugais en Arabe

    • لدي رسالة
        
    • لديّ رسالة
        
    • أحمل رسالة
        
    • عندي رسالة
        
    • تلقيت رسالة
        
    • لدي رساله
        
    • عندى رسالة
        
    • حَصلتُ على رسالةِ
        
    • لدي رسالةٌ
        
    • لدى رسالة
        
    • لدى رساله لك
        
    • وصلتني رسالة
        
    • ولدي رسالة
        
    • معى رسالة
        
    Quando chegarem, diga à Major Carter que Tenho uma mensagem. Open Subtitles أخبر الرائد كارتر أن لدي رسالة لها نعم سيدي
    Tenho uma mensagem privada para entregar a Sua Eminência. Open Subtitles لدي رسالة من نوع خاص لأنقلها لسماحة الأسقف
    Tenho uma mensagem para os meus amigos plutocratas e multimilionários e para todos os que vivem dentro de uma bolha fechada: Acordem. TED لذلك لدي رسالة لزملائي البلتوقراطيين. وفاحشو الثراء. ولأجل كل شخص يعيش في عالم فقاعي معزول: استفيقوا.
    Tenho uma mensagem a entregar. Open Subtitles لديّ رسالة لأوصلها وقد ضاع مني وقت كثير بسببك
    Tenho uma mensagem tua para nos encontrarmos, mas não me lembro de alguma vez te ver. Open Subtitles لديّ رسالة نصية منك لنتقابل، لكنّي لا أذكر مقابلتك قطّ.
    Tenho uma mensagem para a Trixie, que está a tomar conta da criança. Open Subtitles أحمل رسالة لـ(تريكسي) التي ترعى تلك الطفلة اليتيمة
    Tenho uma mensagem urgente para alguém no seu vôo para Buenos Aires. Open Subtitles لدي رسالة طارئة لشخص ما على رحلتك لـ بيونس ايريس
    Mas Tenho uma mensagem para ti. E prometi entregar-ta. Open Subtitles لكن لدي رسالة لك و وعدت أن أوصلها
    Sr. Presidente, Tenho uma mensagem para si da Casa Branca. Open Subtitles سيادة الرئيس لدي رسالة لك من البيت الأبيض
    Vejo todas estas maravilhosas jovens caras aqui esta noite, já trabalhei com alguns de vocês, outros estou a conhecer agora, Tenho uma mensagem para vocês, porque já fui um de vós. Open Subtitles أرى كل هذه الوجوه الشابة اللية ولقد عملت مع بعظكم ،وآخر قابلته الليه لدي رسالة لكم
    Tenho uma mensagem breve do gabinete do Vice-Presidente. Open Subtitles لدي رسالة مختصرة مباشرة من مكتب نائب الرئيس
    Tenho uma mensagem para Bill Compton. Ele está aí? Open Subtitles لدي رسالة لبيل كامبتون هل هو هنآ ؟
    Eu Tenho uma mensagem importante para o Presidente dos E.U.A.. Open Subtitles لدي رسالة مهمة لتوصيلها إلى رئيس الولايات المتحدة
    A proposito.. Tenho uma mensagem da tua mulher para ti. Ela quer que tu te lixes. Open Subtitles لدي رسالة من زوجتك، اذهب وضاجع نفسك آمل أن تكون بخير
    Tenho uma mensagem para os traidores. Vai haver uma execução, hoje. Open Subtitles لديّ رسالة للخونة في هذا المعسكر، هناك إعدام اليوم
    Eu sei que sim. Vem cá, Tenho uma mensagem para ti. Open Subtitles . أعرف ذلك ، تعال معيّ لديّ رسالة لك
    Tenho uma mensagem do meu irmão: "Tudo está indo conforme combinado". Open Subtitles لديّ رسالة من أخي "كلّ شيء يجري وفق المخطّط"
    Tenho uma mensagem para o teu General. Open Subtitles أحمل رسالة إلى لوائكم.
    Tenho uma mensagem para o Presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles عندي رسالة مهمة إلى رئيس الولايات المتحدة
    Tenho uma mensagem do Presidente da câmara. Open Subtitles تلقيت رسالة من المحافظ وسوف
    Eu sei o que vai parecer, mas Tenho uma mensagem da sua esposa e ela quer que saiba que a chave do cofre está no bolso da gabardine azul dela. Open Subtitles لكن، لدي رساله من زوجتك تريدك ان تعرف ان مفتاح صندوق الإيداعات في جيب معطفها الأزرق
    Tenho uma mensagem para um homem que passa no Entroncamento de Marwar no dia 24. Open Subtitles عندى رسالة لرجل مسافر خلال ملتقى ماروار فى الرابع والعشرون
    Tenho uma mensagem urgente para o Sr. William Jones. Open Subtitles حَصلتُ على رسالةِ مستعجلةِ للسّيدِ وليام جونز.
    - Tenho uma mensagem para si. Open Subtitles لدي رسالةٌ لكَ ممن كانت الرسالة ؟
    Eu Tenho uma mensagem muito simples para quem está a pensar tomar a injecção. Open Subtitles لدى رسالة بسيطة جدا لأى أحد يفكر بأخذ الجرعة
    Tenho uma mensagem para o Rei Henry! Open Subtitles لدى رساله لك ايها الملك هنرى
    Rach, Tenho uma mensagem tua! Open Subtitles رايتشل ، لقد وصلتني رسالة منك
    E agora Tenho uma mensagem para ti e aos dois seres desprezíveis ao qual estás aliado. Open Subtitles ولدي رسالة لك وللحثالى المشترك معهم
    Tenho uma mensagem importante... do General Howe para o General Burgoyne. Open Subtitles سأساعد جنوده أنظر معى رسالة مهمة من جنرال هاو لجنرال بارجون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus