A polícia descobriu que pertencia a uma agência de aluguel. | Open Subtitles | و تقصت الشرطه عن السياره في وكالة تاجير السيارات |
É dono de uma agência fotográfica em Nova York. | Open Subtitles | هو يدير وكالة كبيرة للصور في مدينة نيويورك |
Está presa por ataque biológico... a uma agência federal. | Open Subtitles | أنتِ رهن الإعتقال للهجوم الحيوي على وكالة فيدرالية |
A Beth e o novo marido, o Arnie, deram-me como referência para uma agência de adopção. | Open Subtitles | المهم، بيث وزوجها الجديد آرني أدرجاني كشاهد تعريف لوكالة تبنّي. |
Eles não seriam restritos por outro motivo que não fosse envolvimento com uma agência secreta. | Open Subtitles | لم يتم إغلاقهم لأي سبب فيما عدا تدخل سابق لوكالة سرية |
Falei com uma agência governamental de que nunca ouvi falar. | Open Subtitles | تكلّمت مع الكاتب في بعض الوكاله الحكومي أنا لم اسمع عنه |
Não preciso de um guarda-costas, Sam. Preciso de uma agência. | Open Subtitles | انا لا احتاج الى حارس شخصي احتاج الى وكاله |
O carro foi roubado de uma agência de aluguer de carros. | Open Subtitles | تم سرقة السيارة من وكالة تأجيل سيارات بداخلها رائحة الكحول |
É uma agência DOD que faz concertos para militares no estrangeiro. | Open Subtitles | أنها وكالة في وزارة الدفاع تنظم الأحتفالات العسكرية فى الخارج |
uma agência, um preço, todos os anúncios, todas as marcas. | Open Subtitles | وكالة واحدة، سعر واحد جميع اعمال الإعلانات، جميع الماركات |
Tem um tipo lá que dirige uma agência de modelos. | Open Subtitles | يوجد رجل . هناك وهو يدير وكالة لمصصمي الأزياء |
Não irei revelar o nome... mas... posso-lhe confirmar que foi uma agência federal secreta que comunicou o roubo dos servidores deles. | Open Subtitles | لن أكشف عن أسمائهم ولكن يمكنني أن أؤكد أنها وكالة فيدرالية عالية السرية الذي أبلغت عن سرقتهم من أجهزتهم |
Contudo, eu não tenho nada que gostasse de partilhar com uma agência de informações, especialmente uma agência de informações estrangeira. | TED | حتى الآن، وليس لدي أي شيء أود على وجه الخصوص ارغب في مشاركته مع وكالة الاستخبارات وخصوصا وكالة الاستخبارات الخارجية. |
Acho que é uma agência de viagens, ou alguma coisa parecida. | Open Subtitles | في مبنى لوكالة سفر أو شيء من هذا القبيل. |
Porque haveriam de ajudar uma agência que abandonaram, que investiu em vocês e vos deu a honra de servirem o vosso país? | Open Subtitles | لماذا ستعودون لوكالة تركتماها؟ ، والتي إستثمرت فيكم الكثير والتي أعطتكم شرف خدمة بلدكما |
Sim, mas como é que uma dura, que dirige uma agência de espionagem é vítima de um vírus de computador? | Open Subtitles | حسنًا لكن كيف يمكن لرئيسة صعبة المراس لوكالة تجسس |
e desenvolvemos o primeiro modelo de uma agência de notação de dívida soberana sem fins lucrativos e chamamos-lhe, pela sigla, INCRA. | TED | و قمنا بتطوير أول نموذج لوكالة غير ربحية لتقييم المخاطر السيادية ، و نسميها اختصاراً INCRA. |
O chefe de uma agência federal a procurar, pessoalmente, no meu quarto. | Open Subtitles | رئيس الوكاله الفدراليه بنفسه يفتش غرفتي. |
Vamos esperar que uma agência governamental aja? | Open Subtitles | سننتظر الوكاله الحكوميه لتعمل ؟ |
Vocês têm uma agência que só podem divulgar esta classe de palavras. | Open Subtitles | انت لديك وكاله متخصصه في اطلاق هذه المصطلحات |
Conheço uma agência. Vou-lhes pedir que mandem algumas pessoas. | Open Subtitles | انا اعرف وكاله,وساجعلهم يرسلون لكم لتقابلوهم. |