| Ve onu Oregon'a yetiştirmeden once kendini adamdan saydırmak istiyorsan o imzaladığım tahtayı bana geri getireceksin. | Open Subtitles | وإن كنت تفضل العبور كرجل قبل رحلة سفرك فسوف تعيد لي اللوح الذي جعلتني أوقعه |
| Koklayın, arkadaşınıza verin, ve bana geri gelince bunun hakkında konuşmamızı bitireceğiz. | Open Subtitles | حسناً، شمّوها ومرروها وعندما تعود لي سننهي الحديث عنها |
| Eski odamı bana geri ver yada senin el işi odanı alayım. | Open Subtitles | أعد لي غرفتي القديمة أو دعيني أستولي على غرفة صياغتك |
| Sevdiğim ve kaybettiğim insanı bana geri ver. Babamı bana geri ver. | Open Subtitles | من خلال اسمك القدوس؛ أرجع لي مرة أخرى من أحببت وخسرت |
| bana geri dönsen de ben bunu bedavaya halletsem olmaz mı? | Open Subtitles | ماذا عن أن تعودي لي و أفعل ذلك لكِ مجانا ؟ |
| Kötü bir mola verdin fakat parayı alan sendin, ve şimdi onu bana geri vereceksin. | Open Subtitles | ولديك وقت سيء ولكنك استعرت بعض المال و الآن يجب ان تعيده لي |
| - bana geri satmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تردَّه إليَّ |
| Endonezcede "kembali" "bana geri dön" anlamındadır. | TED | و " كمبالي" في الاندونيسية تعني "عد إلي مجدداً" |
| Yüzüklerimden birini bana geri verdiler. Oldukça iyi bir tanesi üstelik. | Open Subtitles | لقد أعادوا لى واحدا من خواتمى, وهو خاتم ثمين الى حد ما ايضا |
| Gemiyi bana geri verdiler. | Open Subtitles | لقد أعادوها إلي |
| Arıyorum, mesaj atıp duruyorum ama iki haftadır bana geri dönmedi. | Open Subtitles | أواصل المراسلة والاتصال لكنه لم يرد علي منذ أسبوعان |
| Ancak şimdi bana geri dönmek zorunda ve bunu babanı öldürmek için de kullanacağım. | Open Subtitles | لكنه الآن يجب أن يعود لي و سأستخدمه في قتل والدك |
| Babana söyle, bana geri dönsün. | Open Subtitles | أخبر أباك أن يعدود إليَّ |
| Rich, taşımı bana geri vermelisin! | Open Subtitles | إنه المعتوه الذي نبحث عنه ريتش , يجب أن تعيد لي الحجر |
| Geri döndüğünüzde tüfeğimi bana geri getirin de tabancanızı teslim edeyim. | Open Subtitles | عندما تعود سوف تعيد لي بندقيتي وسأعيد لك سلاحك |
| Bebeğimi bana geri getireceksin, ama bir bedel karşılığında. | Open Subtitles | سوف تعيد لي ابني بمقابل شيء ما |
| Bugün sevdiğin kişi olmayabilirim ama şimdilik seni bırakacağım, bir gün bana geri uçacağını umarak. | Open Subtitles | ربما لست أنا من تحبني اليوم... لكني سأتركك حالياً... ، على أمل أن تعود لي يوماً ماً |
| Bana cevapların kopyasını veren adam "Biri bana geri gelecek," demişti. | Open Subtitles | الرجل الذي نسخت له قال السيد ذهب إلى 510 للتسجيل "وواحدة تعود لي" |
| Ameliyatımı bana geri ver yoksa seni kıçından vururum! | Open Subtitles | أعد لي جراحتي أو سأطلق النار على مؤخرتك |
| Bir dahaki sefere kendininkini getir, ve bunu da bana geri ver. | Open Subtitles | لا تنس هذا المرة القادمة فلتعيدها لي مرة أخرى |
| Ama bana geri dönmene ihtiyacım var. | Open Subtitles | و لكني بحاجة لأن تعودي لي |
| Kötü bir mola verdin fakat parayı alan sendin, ve şimdi onu bana geri vereceksin. | Open Subtitles | ولديك وقت سيء ولكنك استعرت بعض المال و الآن يجب ان تعيده لي |
| - bana geri satmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تردَّه إليَّ |
| bana geri dön! Gelip seni bulmak zorunda kalmamı istemezsin! | Open Subtitles | عد الى هنا , لا تجعلني الحق بك |
| Çiftliğimi bana geri verdiler. | Open Subtitles | لقد أعادوا لى مزرعتى |
| Gemiyi bana geri verdiler. | Open Subtitles | لقد أعادوها إلي |
| Ve Josh'ı biraz aradım ama... bana geri dönmedi | Open Subtitles | و تواصلت مع جوش لكن لم يرد علي |
| bana geri dönecekti o yüzden pekte önemsemedim. | Open Subtitles | لا يهم طالما بينما كانت يعود لي. |
| Babana söyle, bana geri dönsün. | Open Subtitles | أخبر أباك أن يعدود إليَّ |
| Tamam, ben öderim, ama, biliyorsun, bana geri ödeyeceksin. | Open Subtitles | حسناً, أنا سأدفع من أجل ذلك, لكن, تعلم، سيجب عليك الدفع لي لاحقاً. |
| İstediğin zaman bana geri ödeyebilirsin. | Open Subtitles | و سوف ترد لي مالي خلال مدةٍ لا تذكر |