| Hayır efendim, hatırladığım kadarıyla hayır. - Genellikle şarap içer miydi? | Open Subtitles | لا يا سيدى, لا اتذكر هل هو يشرب النبيذ عادة ؟ |
| Bir içer, bütün gün boş boş oturur, osurur, ağırlık çalışır. | Open Subtitles | يشرب البيرة، ويجلس دون أن يفعل شيئاً يخرج ريحاً، ويرفع الأثقال |
| Her gece böyle içer misin yoksa sadece kötü bir gece mi? | Open Subtitles | هل تشرب مثل هذا كل ليلة ام هذه مجرد ليلة سيئة ؟ |
| Rusya'da hayvanlar insan gibi ve insanlar hayvan gibi içer. | Open Subtitles | في روسيا، الحيوانات تشرب مثل الرجال والرجال يشربون مثل الوحوش |
| Hangi öğrenci ilk derste yedi kutu bira içer ki? | Open Subtitles | هل شرب طالب جيد 7 البيرة خلال اول درس له؟ |
| İçkisini içer içmez kendinden geçecek sen de video kaseti alırsın. | Open Subtitles | وعندما يشرب سينام كالحمل الوديع وتحصل أنت على الشريط يا رجل |
| İnşallah George Bush, Irak'taki her adam, kadın ve çocuğun kanını içer. | Open Subtitles | على جورج بوش ان يشرب دم كل رجل وامرأه وطفل في العراق |
| İnşallah George Bush, Irak'taki her adam, kadın ve çocuğun kanını içer. | Open Subtitles | على جورج بوش ان يشرب دم كل رجل وامرأه وطفل في العراق |
| Evde yapmadığımız hiçbir şeyi ne yer ne de içer. | Open Subtitles | انه لا ياكل او يشرب شيئا لم نصنعه في المنزل |
| Alışkanlıklarını bilmem gerekiyor. Yatarken ne içer... | Open Subtitles | أريــد أن أعــرف عن عـاداتـه مــاذا يشرب قــبل موعــد النـــوم |
| Annem bol bol içer ve kardeşimde kendini hala 2008'de sanıyor. | Open Subtitles | بينما أمي تشرب وأختي التي لا تزال تعتقد بأننا في 2008 |
| Zeke, lütfen şunu içer misin? | Open Subtitles | الآن , اذا كنت تريد ان تكون عطوف زيك , ممكن تشرب هذا , من فضلك؟ |
| Kazı yerini olabildiğince çabuk görmek istiyorum. - İçki içer misin Merrin? | Open Subtitles | اريد رؤية الموقع بأسرع ما يمكن - هل تشرب يا "ميرين" ؟ |
| Domates suyu içer. Bir hafta boyunca içkiye elini sürmez. | Open Subtitles | و شرب عصير الطماطم لم يعاقر الخمر لمدة أسبوع |
| Keçileri kurban eder, kanlarını içer, ateşin etrafında dans ederdik. | Open Subtitles | لقد ضحّينا بالعنزات، شرب دمائهم،الرقص حول النيران المستيرة |
| - Bayan Hinkle, içki içer misiniz? | Open Subtitles | سيدة هنكل , هل تشربين الخمور؟ لا , لا افعل |
| Öyle bir içer ki, Danimarkalı yere serilir. | Open Subtitles | لماذا, انه يغلبك في السكر و يدعك ميت من الشرب وهو لم يتعب |
| - Bir şey içer misin? | Open Subtitles | كنا نستعد لوضع الأشياء على المائدة أتريدي أن تشربي شئ؟ |
| Niçin bazıları çok içki içer bazıları da günde beş vakit sigara içer? | Open Subtitles | لماذا يشرب بعض الناس الكثير و البعض يدخن 50 سيجارة فى اليوم |
| Bir ara içecek bir şey içer miyiz diye merak ediyordum. | Open Subtitles | أنا أتسائل إن كنت تحبين أن نشرب شيئا في وقت ما؟ |
| Ben ömrümde yapmadığım bir şeyi söylerim eğer yapan varsa, içkisini içer. | Open Subtitles | شيئاً لم أقم بها أبداً واياً كان مايفعله , يأخذ شراباً |
| Bir bardak çay daha içer miyiz? | Open Subtitles | حسناً ، هل يمكننا احتساء المزيد من الشاي ؟ |
| Bak ne diyeceğim, şu önümüzdeki 17 saat geçsin, sonra üçümüz, uh, birşeyler içer ya da yaparız olur mu? | Open Subtitles | سأخبرك شيئا عندما ننتهي من هذه ال 17 ساعة عندها سنقوم ثلاثتنا بالشرب أو القيام بشيء ما ، موافقة ؟ |
| Bir şey içer miydiniz? Bedava mı? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نأتي لك بشيئاً تشربه ؟ |
| McVicar gibi bir adam, adam su içer gibi yalan söylüyor. | Open Subtitles | رجل مثل ماكفيكار, إنه يكذب مثلما تشربون الماء |
| En azından bir bardak güzel bir şey içer misin? | Open Subtitles | هل على الأقل ستشربين كأسا من النبيذ معي ؟ |
| Bu, bir soruyla başladı. Afrika bir bar olsaydı, senin ülken ne içer ya da ne yapardı? | TED | لقد بدأ الموضوع بسؤال واحد: إذا كانت أفريقيا حانة فماذا سيشرب بلدك أو يفعل ؟ |