| Sen köpekleri sevmiyorsun, çünkü köpek kulübesini temizlemek hep sana düşüyor. | Open Subtitles | أنت تكره الكلاب بسبب انه دائما واجب عليك تنظيف بيت الكلب |
| Ona bu köpekleri veren, eminim bir yerde kafasını duvarlara vuruyordur. | Open Subtitles | أراهن أن الشخص الذي أهدى له هذه الكلاب يعذب نفسه الآن |
| köpekleri de bir şey bulamayınca, Ruslar temiz olduğumuzu düşündüler. | Open Subtitles | وحيث الكلاب لم تكتشف شئ فسيعتقد الروس بأن هذا نظيف |
| Öyle yapmamalıydım. Fakat köpekleri getirememem, zor kabullenilebilir bir şeydi. | Open Subtitles | لكنّ كان من الصعب قبول انى لن أعود إلى الكلاب. |
| Gerçekten şanslıyım. Büyük bir bahçemiz var ve Her zaman köpekleri koruyoruz. | Open Subtitles | لدينا هذه الساحة الكبيرة في الخلف .ودائماً ما ننقذ الكلاب طوال الوقت |
| Kusura bakma, köpekleri bilirsin. Canları nereye gitmek isterse gidiyorlar. | Open Subtitles | أسف , أنت تعلم الكلاب , تذهب الي حيث تريد |
| Birisi davranış bilimi laboratuvarındaki köpekleri salmış ki ben bunu tamamen anlıyorum. | Open Subtitles | تَركَ شخص ما كُلّ الكلاب خارج مختبرِ العِلْمِ السلوكيِ، الذي أُصبحُ كلياً. |
| Ya, kır köpekleri gibi ters pozisyonda yapıyorduk ve çileğe basıp kaydım. | Open Subtitles | نعم , كنا نعملها بالعكس .مثل طريقة الكلاب وسقطت على صحن الفراولة |
| Hayır. Cuba Gooding Jr. olduğunu sanıyor. Kar köpekleri'ni çok seviyor. | Open Subtitles | رقم وهو يعتقد أنك كوبا غودينغ جونيور يحب حقا سنو الكلاب. |
| köpekleri düşünürseniz, örneğin, onlar artık özel olarak tasarlanmış varlıklardır. | TED | وإن اتخذنا الكلاب كمثال، الكلاب اليوم مخلوقات مصممت قصدا. |
| köpekleri, kendi istediğimiz özelliklere sahip olacakları biçimde üretiyoruz. | TED | الكلاب هي نتيجة استيلاد انتقائي للصفات التي نود. |
| Ya da dipğer komik görünüşlü köpekleri düşünün. | TED | ومن ثم الى تلك التي تشبه الكلاب الصغيرة |
| Veteriner bulaşıcı zührevi tümör teşhisi koydu, köpekleri etkileyen cinsel yolla bulaşan bir kanser. | TED | ﺷﺨﺺ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ ﻫﺬﺍ ﻋﻠﻲ ﺍﻧﻪ ﻭﺭﻡ ﺗﻨﺎﺳﻠﻲ ينتقل بالاتصال الجنسي يصيب الكلاب |
| Doğru beslenmeli, egzersiz ve meditasyon yapmalı, köpekleri sevmeliydim, çünkü böylece tansiyonunuz düşüyor. | TED | كان يتوجب علي الاكل بصورة صحيحة و التدريب , و التامل , و رعاية الكلاب لان ذلك يخفض من ضغط الدم |
| Köpekler hakkında. Ve size köpekleri sıtmaya karşı savaşta nasıl kullanabileceğimizi göstereceğim. | TED | و سأُريكم كيف نستطيع إستخدام الكلاب فى المكافحة ضد الملاريا. |
| Ve aniden, köpekleri ve yangın hortumlarını düşündüm. ve gerçekten korktum, gerçekten. | TED | وفجأة بدأت ـ أفكر في الكلاب وخراطيم اطفاء الحريق، وخفت جداً، خفت فعلاً. |
| Aslında rehber köpekleri yalnızca yol gösterdikleri kişiler için değildir. | Open Subtitles | في الحقيقة، كلب الإرشاد ليسَ فقط للشخص الذي يقوم بإرشادِه |
| köpekleri sevdiğimi söyleyemem, ama birbirimizi uzun zamandır tanıyoruz. | Open Subtitles | لا يهمني نفسي للكلاب ولكن نحن نعرف بعضنا منذ وقت طويل |
| İkiniz jipi alın. Biz de köpekleri ve yemekleri alalım. Gidelim. | Open Subtitles | انتما خذا الجيب نحن بالكلاب سيرا على الأقدام , لنذهب |
| Kilidi değiştirmemiş ama köpekleri değiştirmiş. | Open Subtitles | هي مَا تَغيّرتْ الأقفال، غيّرتْ الكلابَ. |
| Gecikirsen köpekleri de götürürüm. | Open Subtitles | لكني سأذهب إلى أتلانتا إذا تأخرت. سآخذ معي الكلبين |
| Uzay köpekleri . - Güle güle de bakalım . | Open Subtitles | !"سباي دوغز" - قولي إلى اللقاء - |
| Bilemiyorum, benden en çok nefret eden, Atwell'ler mi, köpekleri mi? | Open Subtitles | حسنا أنا لا أعرف من يكرهني أكثر عاءلة اتويل أم كلابهم |
| O kadar çok beraber oldular ki, köpekleri bile çıkmaya başladı. | Open Subtitles | لقد قضوا وقتاً كثيراً مع بعضهم حتى أن كلبهم بدأ المواعدة |
| Barınakta sadece küçük, yavru köpekleri evlat edinirler. | Open Subtitles | انهم يتبنون فقط الجراء الظريفة و الصغيرة في الملجأ. |
| köpekleri dövüşürken görmeliydik, asıl suç o. | Open Subtitles | إحتجنَا لرُؤية الكلابِ القتال؛ تلك الجريمةُ. |
| Biz bir avcı grubu isek gökyüzüne, avcıları ve köpekleri, arslanları ve genç bir adamı koyarız. | Open Subtitles | لقد كنا صيادين لقد تخيلنا النجوم على شكل صيادين وكلاب أسود ونساء شابات ، يظهرون فى السماء |
| Kedileri, gözü açılmamış köpekleri at. | Open Subtitles | . كما تغرق القطط والكلاب الصغيرة العمياء |
| Hatta daha güvendeyim çünkü daha büyük köpekleri var. | Open Subtitles | أكثر حماية في الحقيقة لأن لديهم كلابا أكبر |
| Dün hayvan dostlarının köpekleri kedileri yeni yuvalarına yerleştirmeye harcadığı paranın Nagin'in ...insanların elektriğini tekrar açmaya harcadığımdan daha fazla olduğundan bahsediyordu. | Open Subtitles | و البارحة كانَت تُجعجِع حولَ كيفَ أنَ المُجتمَع الإنساني يُنفقُ أكثَر على إعادَة إسكان الكِلاب و القِطَط |