"katılmayacak" - Traduction Turc en Arabe

    • ينضم
        
    • تنضم
        
    • تنضمي
        
    • سينضم
        
    • يختلفون
        
    • لن يحضر
        
    • لن يشارك
        
    Ama adamınız bu davaya katılmayacak. Open Subtitles لكن رجلكم لن ينضم للقضية الآن ، ماذا لديكم أيضا ؟
    Tassigny bize yemekte katılmayacak mı? Open Subtitles ينضم تاسينغي الينا على العشاء؟ ساتينغي
    Balraj bize katılmayacak mı? Open Subtitles ألن ينضم بالراج إلينا ليشرب الشاي؟
    - Pardon, Jack 'in babası bize katılmayacak mı? Open Subtitles أم، أنا آسف. لن الد جاك أن تنضم لنا؟ أنا آسف، والد جاك ليست متاحة.
    Bu yeni çağda, insanlara önderlik etmemiz için bize katılmayacak mısın? Open Subtitles ألن تنضم إلينا في رعاية هذه الحقبة الجديدة ؟
    Bize katılmayacak mısın? Open Subtitles ألن تنضمي إلينا؟
    Jon Berthelsen'le de görüştük ama katılmayacak galiba. Open Subtitles سألت يون بيرتيلسن ولكن أشك انه سينضم الينا
    Toplu davaya da katılmayacak gibi. Open Subtitles ويبدو أنه لن ينضم لرافعي الدعاوى ضدنا
    Başbakan bu sabah bize katılmayacak. Open Subtitles لن ينضم إلينا رئيس الوزراء هذا الصباح
    Sanırım bize katılmayacak. Open Subtitles انه لن ينضم إلينا
    Amiral Dougherty yemekte bize katılmayacak. Open Subtitles الأميرال (دوارتي) لن ينضم إلينا على العشاء.
    Albay O'Neill bize katılmayacak mı? Open Subtitles الن ينضم الينا كولونيل اونيل؟
    Hayır, general Bakshi katılmayacak. Open Subtitles لا , الجنرال باكشي لن ينضم
    Eğer,yarışmaya katılmayacak olsam, Siz çocuklar nasıl kazanacaksınız? Open Subtitles إذا كنت لا تنضم يا رفاق , كيف يمكنك الفوز في السباق؟
    Kahvaltıda bize katılmayacak mısın? Open Subtitles ألن تنضم إلينا في الإفطار ثم الصلاة؟ لا، تناولت إفطارًا دسمًا اليوم
    Bu ekibe asla katılmayacak! Open Subtitles أنها لن تنضم أبدا إلى هذا الفريق
    Bize katılmayacak mı? Julie mi? Open Subtitles ألن تنضم إلينا؟
    Bana katılmayacak mısın? Open Subtitles ألن تنضمي إليّ ؟
    Sen bize katılmayacak mısın? Open Subtitles ألن تنضمي إلينا؟
    Mağribi arkadaşın bize katılmayacak mı? Open Subtitles آه، صديقك، البربري، هل سينضم إلينا؟
    İçişlerinin sana katılmayacak bazı üyeleri var. Open Subtitles حسنا، هناك بعض أعضاء الشؤون الداخلية الذين يختلفون معك.
    Kadın seçmenler derneği mi? Hayır, Bay Johnson tartışmaya katılmayacak. Open Subtitles رابطة النساء المصوّتات، لا، السيد (جونسن) لن يحضر المناظرة
    Artık soruşturmalarıma katılmayacak. Denklemden çıktı. Open Subtitles و هو لن يشارك بتحقيقاتي إنه الآن لا يشكل خطر لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus