| Kavga mı çıkartıyorsun yoksa soru mu soruyorsun? | Open Subtitles | ما كل هذا ؟ هل تختلقين شجار ، أم تطرحين سؤال ؟ |
| Sakin olun, sakin olun. Görüşüyor musunuz yoksa Kavga mı ediyorsunuz? | Open Subtitles | على رسلكما ، أهذه مغازلة أم شجار ؟ |
| Onu tebrik edeceğine, Kavga mı ediyorsun? | Open Subtitles | انه متزوج الان .بدلا من تهنئتـه ، ها أنت تتشاجر معه |
| Bugün neredeyse kavga edecektim. - Kavga mı? | Open Subtitles | كنت على وشك الدخول في عراك اليوم |
| Hmm. Blender ve sen bugün Kavga mı ettiniz? | Open Subtitles | هل تشاجرتما أنتِ والخلاط اليوم؟ |
| Ne yaptın kendine? Kavga mı ettin? | Open Subtitles | لماذا أنت في هذه الحالة هل تشاجرت مع أحد |
| Yine Kavga mı oldu burada? | Open Subtitles | يا للرب ، أى مشاجرة كانت هنا ؟ |
| Bir film için Kavga mı edeceğiz? | Open Subtitles | هل حقاً سنقحم أنفسنا في شجار حول فيلم؟ |
| Sen ve Brody sarhoş olup Kavga mı ettiniz? | Open Subtitles | أنت و " برودي قمتم بالشرب كثيراً ودخلتم في شجار ؟ |
| Balo gecesinde Kavga mı ettin? | Open Subtitles | هل دخلت في شجار في حفلة التخرج |
| Kavga mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | هل تتشاجر يا سيدى ؟ |
| Ne o, benimle Kavga mı edeceksin? | Open Subtitles | أتريد أن تتشاجر معي الآن ؟ |
| - Kavga mı etmişti? | Open Subtitles | اتظن انه كان فى عراك ؟ |
| Aman Tanrım, siz ikiniz Kavga mı ettiniz. | Open Subtitles | يا إلهي .. هل تشاجرتما ؟ ؟ |
| Dondurma dükkanında birisiyle Kavga mı ettin? | Open Subtitles | هل تشاجرت مع أحدٍ في محل المثلجات ؟ |
| Kavga mı dediniz. hayır. | Open Subtitles | مشاجرة سيدى ؟ لا لا لا سيدى |
| Kavga mı ettiniz? | Open Subtitles | هل تخاصمتما أنتما الإثنان ؟ |
| Siz yine Kavga mı ediyorsunuz? | Open Subtitles | هل تشاجرتم مرة اخرى ؟ |
| Daha sonra şalteri indirmek zorunda kaldı! Şimdi Kavga mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | وانتهى به الحالو اضواؤه مفتوحة الان اتود الحصول على البندق |
| Kavga mı istiyorsun seni zavallı ucube? | Open Subtitles | تُريدُ أن تقاتلني يا مخبول البلدة المثير للشفقة |
| Yani seni küvetten çıkardığım için Kavga mı edeceğiz? | Open Subtitles | سنتشاجر لأنني جذبتكِ من الحوض؟ |