| Hayattan daha güçlü bir büyü yoktur ve hayat aşktır. | Open Subtitles | سحرٌ في العالم أقوى من الحياة, و الحياة هي الحب |
| Bu doğru değil Keith. Şeytan da yok Tanrı da yok. Sadece şimdi ve burası var ve hayat. | Open Subtitles | لا يوجد شيطان لا يوجد إله يوجد هنا و الآن و الحياة |
| New York City de 2006 nın Mayısydı ve hayat güzeldi. | Open Subtitles | كان ذلك في مايو من عام 2006 في مدينة نيويورك و الحياة كانت جيدة |
| Kayda değer çok şey var ve hayat, yalanlar için çok kısa. | Open Subtitles | هناكالكثيرعلىالمحك, و الحياة قصيرة كي نكذب |
| Sağlıklı bir iş ve hayat dengesi yaratmak için bakılacak husus gerçek dünyada değil. | TED | نقطة الصفر لخلق توازن صحي بين العمل والحياة ليست في العالم المادي. |
| Bulutlar, aşk ve hayat. Şarkıyı söyleyen kişi şeyle ilgili düşündüklerini söylüyor... | Open Subtitles | الغيوم، الحب والحياة، والمغني يغني بأنهم اعتادوا أن يعتقدوا أن... |
| Sahne, vücut ve hayat için daha materyalistik bir yaklaşıma hazırdı. | Open Subtitles | أعدت هذه المرحلة من أجل مدخل أكثر مادية لفهم الجسم و الحياة |
| Buna "hayvan elektriği" adını verdi ve elektrikle canlılık ve hayat arasında çok güçlü bir bağ olduğunu gördü. | Open Subtitles | الكهرباء الحيوانية أطلق عليها و لاحظ صلة قوية بين الكهرباء و الحركة و الحياة ذاتها |
| ve hayat öylece.... ...devam etti. | Open Subtitles | و الحياة استمرت فحسب و الحياة استمرت فحسب |
| Adı Tanner Johnson ve hayat ona karşı cömert değilmiş. | Open Subtitles | إسمه تانر جونسون و الحياة لم تكن لطيفة معه |
| Hastalığı yaymamaları için onları öldürmüş ve hayat devam edecekmiş. | Open Subtitles | لقد قتلتهم , حتي لا ينشروا المرض و الحياة يمكنها الإستمرار |
| Kadınların en tatlısı sayılmazdı ve hayat da devam ediyor tabii. | Open Subtitles | لم تكن ألطف امرأة, و الحياة تمضي |
| Ter, kir ve hayat ile kaynayan bir dünya. | Open Subtitles | عالم يمتلئ بالعرق و القذارة و الحياة |
| 2006'nın Haziran ayıydı ve hayat beklenmedik dönüşünü henüz yapmıştı. | Open Subtitles | يونيو من 2006 و الحياة كانت تتحول بطريقة غير متوقعة . |
| Bu gösteriyor ki, işler sarpa sardığında ve hayat berbat göründüğünde... | Open Subtitles | هذا يُظهر فقط عندما تتطاير الشظايا هذا يُظهر فقط عندما تتطاير الشظايا و الحياة تبدو مُريعة في الواقع... |
| Hala hayattasınız ve hayat devam ediyor. | Open Subtitles | أنت لا تزال هنا موجود و الحياة تستمر |
| Seçimler yaparız... ve hayat bir şekilde bunların bedelini bize ödetir. | Open Subtitles | نحن نتخذ قرارات... و الحياة لديها طرق لتجعلنا ندفع ثمنهم |
| Zamanın akışı bir illüzyondur ve hayat da aslında bir sihirbazdır. | Open Subtitles | مرور الوقت هو وهم و الحياة هي الساحر |
| Unutuyorsun ve hayat devam ediyor. | Open Subtitles | انت نسيتي و الحياة استمرت |
| Sen, Diriliş ve hayat, o güne dek onu görüşünün ihtişamıyla aydınlatırsın böylece Senin Hükümdarlığının görkemini görebilir. | Open Subtitles | حتى اليوم الذي ستقوم به بعد البعث والحياة بإنارته عبر رؤية نورك وذلك حتى يرى مجد مملكتك |