ويكيبيديا

    "ستصوت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • votará en
        
    • votarán en
        
    • votar o no
        
    • votará o no
        
    • votado a
        
    • votarán a
        
    • su voto
        
    • va a votar
        
    • votarás
        
    • votarías
        
    • vas a votar
        
    • voten a
        
    • votará a
        
    • votará por
        
    Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente. UN ولذلك ستصوت كندا ضد مشروع القرار المعروض علينا، لكل أسباب التي أوردناها.
    Por los motivos antes expuestos, Francia votará en contra de la adopción de este proyecto y mantendrá la orientación que se ha fijado. UN ولهذا السبب ستصوت فرنسا ضد اعتماد مشروع القرار هذا.
    Por consiguiente, los países miembros de la Unión Europea votarán en contra del proyecto de resolución y alientan a otras delegaciones a que hagan otro tanto. UN ومن ثم ، فإن البلدان اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي ستصوت ضد مشروع القرار وتشجع غيرها من الوفود على أن تفعل نفس الشيء.
    El orador está convencido de que todos los representantes de los Estados presentes votarán en contra de cualquier propuesta de esta índole. UN وهو على ثقة من أن جميع الوفود ستصوت ضد أي اقتراح من هذا القبيل.
    Después de cada votación, la Subcomisión podrá decidir votar o no sobre la propuesta siguiente. UN وللجنة الفرعية، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    2. Después de cada votación, el Comité podrá decidir si votará o no sobre la propuesta siguiente. UN ٢ - يجوز للجنة، بعد التصويت على أي مقترح، أن تقرر ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    Por consiguiente, Israel votará en contra de los proyectos de resolución con arreglo a este tema del programa. UN وبناء على ذلك ستصوت اسرائيل معارضة مشاريع القرارات تحت هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Por todas estas razones, Cuba votará en contra del proyecto de resolución XI, que esta Asamblea General tiene ante sí. UN ولهذه اﻷسباب جميعا ستصوت كوبا ضد مشروع القرار الحادي عشر.
    En consecuencia, Israel votará en contra del proyecto de resolución en relación con este tema del programa. UN وبالتالي، ستصوت إسرائيل ضد مشاريع القرارات المقدمة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Por consiguiente, Israel votará en contra de este proyecto de resolución y pide a los Estados Miembros que apoyan el proceso de paz en el Oriente Medio que hagan lo propio. UN ومن ثم ستصوت إسرائيل ضد مشروع القرار هذا وتدعو الدول اﻷعضاء التي تؤيد عملية السلام في الشرق اﻷوسط إلى أن تحذو حذوها.
    En defensa de su soberanía, de su democracia y de los derechos humanos de su pueblo, Cuba votará en contra de esta farsa. UN ودفاعا عن سيادتهـــا وديمقراطيتهــا وحقوق اﻹنسان لشعبها، ستصوت كوبا ضد هذه المهزلة.
    Por esta razón Israel votará en contra de este proyecto de resolución y pide a los demás países que hagan lo mismo. UN ولهذا السبب، ستصوت اسرائيل ضد مشروع القرار وتدعو البلدان اﻷخرى إلى أن تحذو حذوها.
    Por este motivo, los Estados Unidos votarán en contra de este proyecto de resolución e instamos a los demás países a hacer lo propio. UN ولهذا السبب، ستصوت الولايات المتحدة ضد مشروع القرار، ونحث اﻵخرين على أن يفعلوا الشيء نفسه.
    Por ello, nuestras delegaciones votarán en contra de este proyecto de resolución. UN لهذه اﻷسباب، ستصوت وفودنا ضد مشروع القرار هذا.
    Por estas razones, los Estados Unidos votarán en contra del proyecto de resolución. UN وقال إن الولايات المتحدة ستصوت لتلك اﻷسباب ضد مشروع القرار.
    Después de cada votación, la Subcomisión podrá decidir votar o no sobre la propuesta siguiente. UN وللجنة الفرعية، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    Después de cada votación, la Subcomisión podrá decidir votar o no sobre la propuesta siguiente. UN وللجنة الفرعية، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    2. Después de cada votación, el Comité podrá decidir si votará o no sobre la propuesta siguiente. UN ٢- يجوز للجنة، بعد التصويت على أي مقترح، أن تقرر ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    2. Después de cada votación, el Comité podrá decidir si votará o no sobre la propuesta siguiente. UN ٢- يجوز للجنة، بعد التصويت على أي مقترح، أن تقرر ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    Los representantes de Madagascar, Armenia y Djibouti comunican a la Comisión que, si sus delegaciones hubieran estado presentes, habrían votado a favor del proyecto de resolución. UN وأبلغ ممثلو مدغشقر وأرمينيا وجيبوتي اللجنة بأن وفودهم كانت ستصوت لصالح مشروع القرار لو حضرت التصويت.
    El Grupo de los 77 y China votarán a favor del proyecto de resolución. UN وأضاف أن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين ستصوت بتأييد مشروع القرار قيد النظر.
    Consecuentemente, la República Argentina acompañará con su voto la aprobación del proyecto de resolución que estamos considerando. UN ولذلك، ستصوت اﻷرجنتين لصالح مشروع القرار المطروح أمامنا.
    Rwanda va a votar en contra de los dos párrafos, 6 y 12, y después se abstendrá de votar sobre el proyecto de resolución en su conjunto. UN ستصوت رواندا ضد الفقرتين 6 و 12، وستمتنع عن التصويت على مشروع القرار ككل.
    Yo los acorralaré, y tú votarás por nuestro puesto mañana. Open Subtitles سأجمعهم وأنت ستصوت لمنصبنا بالغد
    ¿Votarías por un hombre que daría a Angelo Borelli la Secretaría de Estado? Open Subtitles هل ستصوت للرجل الذي قد يجعل (آنجيلو بوريلي) حاكم الولاية ؟
    Y va a ser duro, muy duro para ti pero vas a votar para matar la fusión. Open Subtitles وسيكون الأمر صعبا صعبا جداً عليك ولكنك ستصوت ضد الدمج
    Una vez más, mi delegación expresa su sincero agradecimiento a los patrocinadores, así como también a las delegaciones que voten a favor del proyecto de resolución. UN ومرة أخرى يعرب وفدي عن تقديره الصادق لمقدمي مشروع القرار وللوفود التي ستصوت تأييداً له.
    Por consiguiente, mi país, Siria, votará a favor del proyecto de resolución. UN وانطلاقا من ذلك، فإن بلادي سورية ستصوت مؤيدة لمشروع القرار.
    La India, que lamenta que los autores del proyecto no hayan modificado su posición después de las consultas realizadas, votará por consiguiente en contra del párrafo 26. UN وأعرب عن أسفه ﻷن واضعي النص بقوا على موقفهم بعد المشاورات، وأن الهند ستصوت من ثم ضد الفقرة ٢٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد