| - Güle güle, anne. Merak etme. - Kafanı kullanmayı unutma. | Open Subtitles | ـ إلـى اللقاء ، لا تقلق ـ تذكر دائماً إستخدام عقلك |
| Ben, John Elder burada herhangi birşey için aranmıyor. Bunu unutma. | Open Subtitles | بن ، تذكر جيدا بأن جون الدر لم يأت هنا للاشئ |
| Kendi arabamız, eski MG, varken yaptığımız ilk yolculuğu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تذكر أول رحلة لنا معاً حين كانت لنا سيارتنا الخاصة ؟ |
| Etta, sen, ben, yaz tatiline Denver'a gittiğimizi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر عندما ذهبنا مع إيتا لديينفر فى أجازة ؟ |
| Yaratıcını şimdi hatırla, gençliğinde, şeytanın günü gelmeden, ne de son yılların yaklaşmadan. | Open Subtitles | تذكر الان خالقك بينما ايام الشر لن تأتي, وسنوات الخير لم ترسم بعد |
| Kimseye konuşmak için yanaşmamıştı, sadece garip görünüyordu. Bu ismi hatırladın mı? | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنه بدا لي غريباً هل تذكر هذا الرجل؟ |
| Unutmayın, cinsel eğitimi ve cinsel aktiviteleri düşünürken beyzbol, sen yoksun. | TED | لذا تذكر, عندما نفكر عن الثقافة الجنسية والنشاط الجنسي, بيسبول, خارجاً. |
| Şunu unutma yaşlı adam, yalan söylüyorsan, direk cehenneme gidersin. | Open Subtitles | تذكر أيها العجوز إن كنت تكذب فستذهب مباشرة نحو الجحيم |
| San Diego'da birçok çıtır olacak ama unutma, öğrenecek çok şey de olacak. | Open Subtitles | سيكون هناك العديد من النساء في سان دييجو ولكن تذكر هناك الكثير لتعلمه |
| George,sana adil bir dövüş hakkında anlattığım hiçbir şeyi unutma | Open Subtitles | جورج، تذكر قواعد وقوانين الملاكمة وعرض القتال التي علمتها لك؟ |
| Kendine hâkim olmalısın. unutma! Olacağım Bayan Social Worker olacağım, tammam? | Open Subtitles | ــ تذكر أنك تستطيع البقاء يقظاً ــ سأفعل أيّتها المشرفة الاجتماعية |
| Eski arkadaşlar ne derdi unutma sakın, bebeğim, ben senin arkadaşınım. | Open Subtitles | فقط تذكر ما قاله صديقك القديم عزيزي, لقد وجدتني صديقا لك |
| Öyle ama artık arkadaşının bir masabaşı eleman olduğunu unutma. | Open Subtitles | بالفعل, لكن من فضلك تذكر أن صديقك له مكتب الآن |
| Geçen hafta bazı yaban kedicileri hiçliğin ortasına yolladığını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تذكر أنك أرسلت بعض المركبات الآسبوع الماضى خارج مدى الآليــن أجل |
| hatırlıyor musun şu kalp krizi geçiriyorum deyip uçağı durdurduğun zamanı? | Open Subtitles | تذكر ذاك الوقت أوقفت تلك الطائرة قائلا أن لديك نوبة قلبية؟ |
| Hani sana anlattığım kolejdeki çıktığım çocuğu hatırlıyor musun Evet. | Open Subtitles | هل تذكر ذلك الشاب الذي قلت انني واعدته في الجامعه؟ |
| Kullanmanı söylediğimde ki söyleyeceğim, bu sefer ne olduğunu hatırla. | Open Subtitles | حينما أقول لك استخدمه وسأفعل تذكر ما حدث هذه المرة |
| Onu şu Daunte denen adamla koşurken gördük, hatırladın mı? | Open Subtitles | هل تذكر عندما رأيناه يتحدث مع ذلك الرجل دانتي ؟ |
| Unutmayın fazla zamanımız yok efendim. Biletlerimi almam gerekiyor. Saçma. | Open Subtitles | تذكر, ليس لدينا الكثير من الوقت, على أن أحضر التذاكر |
| Kafasında bir delikle, orada öylece nasıl oturduğunu hatırlamıyor musunuz? | Open Subtitles | الا تذكر عندما كان جالس هناك وفتحة الرصاصة في رأسه |
| Ayrıca, hayatımın en önemli gecesini yaşamam gerek, unuttun mu? | Open Subtitles | بجانب ذلك من المفروض ان اجد الوقت لحياتي تذكر ذلك |
| Bana paranoid şizofren tanısı kondu, ve diğerinin adını hatırlamıyorum. | Open Subtitles | تم تشخيصي بداء انفصام الشخصية ولا أستطيع تذكر المرض الأخر |
| Anabella'yı hatırlıyorsun o benim en iyi arkadaşım, değil mi? | Open Subtitles | أنت تذكر ذلك أنا وانابيلا كنى أفضل صديقات , صحيح |
| Olay da bu zaten, ben kendiminkini hatırlayamıyorum. Yıllar önceydi. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكر تجربة أدائي أيضًا كانت منذ فترة طويلة |
| Hatta onu sevdiğimi bile hatırlamayacağım, ve ben bunu hatırlamak istiyorum. | Open Subtitles | لن أكون قادرة علي أن أتذكر أنني أحببته, وأريد تذكر ذلك |
| hatırlayın, çoğu insan bu teknik mucizelerden birini bile hayal edemezken, Pantheon'u yapmak için en az beşine ihtiyacınız var. | TED | تذكر أن معظم الناس لا يستطيعون حتى أن يتخيلوا واحدة من هذه المعجزات التقنية، وتحتاج على الأقل خمسة لبناء بانثيون |
| On Emiri hatırlamaya çalışmayı düşündükleri anda, insanlar hile yapmayı bıraktı. | TED | اللحظة التي فكر الناس بمحاولة تذكر الوصايا العشر، توقفوا عن الغش. |
| Bir dahaki sefere bir heves veya eşit bir saçmalık uğruna bir hırsızın sığınağına girmeye karar verdiğinde hatırlarsın. | Open Subtitles | تذكر أنه في المرة القادمة تقرر أن تتسلل إلى وكر زعيم العصابة على هواك أو لشيئاً ما الأحوال تتساوى |
| Sen ve Paige neredeyse bir yıldır görüşüyorsunuz ve sana Ali'den hiç bahsetmedi? | Open Subtitles | انتي وبيج ,ترون بعضكم تقريبا سنة , ولم تذكر لك عن الي ,مطلقا |