ويكيبيديا

    "كنت هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Buraya
        
    • Burada
        
    • Ben buradaydım
        
    • buradaydın
        
    • de buradaydım
        
    • buradayım
        
    • buradasın
        
    • ben geldim
        
    • geldiysen
        
    • Ben buradayken
        
    • buradaysan
        
    Buraya ilk geldiğinde dünyadaki her şey senin için yeniydi. Open Subtitles في أول مرة كنت هنا كل شئ بالعالم كان جديد
    Buraya daha önceden geldiysen Mulder, yakın bir zamanda olamaz. Open Subtitles إذا كنت هنا, مولدر, فلا اظن أن هذا حدث حديثاً.
    Ve anlayabileceğiniz üzere, Burada ben bir yatırım fonu için analisttim. Sosyal değeri olan bir iş yapmak benim için çok garipti. TED لذا يمكنك أن تتخيل كنت هنا محلل مالي في صندوق هيدج كان غاية في الغرابة بالنسبة لي فعل شئ ذا قيمة إجتماعية
    - O zaman cezayı nasıl yedin ? - Çünkü Ben buradaydım. Open Subtitles اذا كيف حصلت انت على المخالفه لاني كنت هنا
    - O zamanlar kereste işi için buradaydın. Her şeyi biliyorum ben. Open Subtitles أجوشي، أنت كنت هنا آنذاك من أجل الأخشاب أنا أعرف كلّ شيء
    Geçen sene de buradaydım. Ama süvariler bizi dışarı attı. Open Subtitles كنت هنا العام الماضي أيضاً ولكن الفرسان اللعينين أخرجونا
    Burada yaptıklarımızla insanlara yardım ettiğimize inandığınızı bilecek kadar uzun zamandır buradayım. Open Subtitles لقد كنت هنا لمدة كافية لكى اعلم اننا نفعل هذا لمساعدة الناس
    Altı aydır buradasın diye her şeyi bildiğini mi zannediyorsun? Open Subtitles أتظنين لأنك كنت هنا منذ 6 أشهر تعرفين كل شيء؟
    Eğer biraz klas biriyse buralardan çeker gider. Önce ben geldim. Open Subtitles اذا كان لدا بيج بعض الدروس هو سينتقل بعيدا , انا كنت هنا الاولى
    Merak etme, Buraya seni öldürmeye gelseydim, şimdiye ölmüş olurdun. Open Subtitles لا تجزع ، لو كنت هنا لقتلك لكنت فعليا ميتاً
    Buraya ilk geldiğinde dünyadaki her şey senin için yeniydi. Open Subtitles في أول مرة كنت هنا كل شئ بالعالم كان جديد
    En son Buraya geldiğimde, şarkımın yakında sona ereceğini söylemiştin. Open Subtitles آخر مره كنت هنا أخبرتني أني أغنيتي قاربت على الإنتهاء
    Sadece Buraya en son geldiğim günü düşünüyordum kocam bana evlenme teklif etmişti. Open Subtitles فقط كنت أفكر في آخر مرة كنت هنا طلب مني زوجي الزواج به
    Bundan dört yıl kadar önce Burada tasarım ve mutluluğun ilişkileri hakkında konuşmuştum. TED كنت هنا منذ حوالي اربع سنوات , اتحدث عن علاقة فن التصميم بالسعادة.
    Sanırım bize söyleyeceğiz bir şey var, aksi halde Burada olmazdınız. Open Subtitles أعتقد أنه لديك ما تقوله لنا و ألا لما كنت هنا
    - Bir kaç defa Burada bulundun! - Doktor testi düşündü. Open Subtitles لقد كنت هنا فى اغلب الحيان دكتور فكر فى هذا الامتحان
    '74 de ırk ayırımı başladığında Ben buradaydım. Open Subtitles انا كنت هنا في الـ 74 عندما اندلعت الاعمال العنصرية
    Ben buradaydım , o da öyle ben buradan geçtim, ama o geçmedi kayıp Open Subtitles أنا كنت هنا بالأمس، وكذلك هي أنا هنا مجددا ، لكنها ليست هنا مفقودة
    - Burada değildim. Evet buradaydın ama dikkat etmiyordun. Open Subtitles لقد كنت هنا , لكن لم تكن منتبهاً هل تريد من الناس أن يظنو بأنك غبي ؟
    Peki, ancak ben de buradaydım şu şey, yani otobüs- Open Subtitles ..نعم، ولكنني كنت هنا حينما .. الشيء.. الحافلة..
    Ben buradayım ve bu çeteyi ben yönetiyorum. Open Subtitles انت موافق على ذلك أعلم أنني كنت هنا أولا.
    Senden alınan gerçeği aramak için bugün buradasın. Open Subtitles لقد كنت هنا اليوم,باحثاً عن الحقيقة, حقيقة قد أُخذت منك.
    -Önce ben geldim. Open Subtitles لقد كنت هنا قبلك تهانينا يا صديقي لقد حصلت عليه تقريباً
    Ben buradayken, benim için neler yaptığını unutmadım. Open Subtitles ولا أنسى ما فعلته لي من أمور حسنة حين كنت هنا
    Eğer bir ödül almak için buradaysan, pek şansın yok. Open Subtitles حسنا، إن كنت هنا لألتقاط جائزة فأنت خارج نطاق الحظ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد