| Buraya ilk geldiğinde dünyadaki her şey senin için yeniydi. | Open Subtitles | في أول مرة كنت هنا كل شئ بالعالم كان جديد |
| Buraya daha önceden geldiysen Mulder, yakın bir zamanda olamaz. | Open Subtitles | إذا كنت هنا, مولدر, فلا اظن أن هذا حدث حديثاً. |
| Ve anlayabileceğiniz üzere, Burada ben bir yatırım fonu için analisttim. Sosyal değeri olan bir iş yapmak benim için çok garipti. | TED | لذا يمكنك أن تتخيل كنت هنا محلل مالي في صندوق هيدج كان غاية في الغرابة بالنسبة لي فعل شئ ذا قيمة إجتماعية |
| - O zaman cezayı nasıl yedin ? - Çünkü Ben buradaydım. | Open Subtitles | اذا كيف حصلت انت على المخالفه لاني كنت هنا |
| - O zamanlar kereste işi için buradaydın. Her şeyi biliyorum ben. | Open Subtitles | أجوشي، أنت كنت هنا آنذاك من أجل الأخشاب أنا أعرف كلّ شيء |
| Geçen sene de buradaydım. Ama süvariler bizi dışarı attı. | Open Subtitles | كنت هنا العام الماضي أيضاً ولكن الفرسان اللعينين أخرجونا |
| Burada yaptıklarımızla insanlara yardım ettiğimize inandığınızı bilecek kadar uzun zamandır buradayım. | Open Subtitles | لقد كنت هنا لمدة كافية لكى اعلم اننا نفعل هذا لمساعدة الناس |
| Altı aydır buradasın diye her şeyi bildiğini mi zannediyorsun? | Open Subtitles | أتظنين لأنك كنت هنا منذ 6 أشهر تعرفين كل شيء؟ |
| Eğer biraz klas biriyse buralardan çeker gider. Önce ben geldim. | Open Subtitles | اذا كان لدا بيج بعض الدروس هو سينتقل بعيدا , انا كنت هنا الاولى |
| Merak etme, Buraya seni öldürmeye gelseydim, şimdiye ölmüş olurdun. | Open Subtitles | لا تجزع ، لو كنت هنا لقتلك لكنت فعليا ميتاً |
| Buraya ilk geldiğinde dünyadaki her şey senin için yeniydi. | Open Subtitles | في أول مرة كنت هنا كل شئ بالعالم كان جديد |
| En son Buraya geldiğimde, şarkımın yakında sona ereceğini söylemiştin. | Open Subtitles | آخر مره كنت هنا أخبرتني أني أغنيتي قاربت على الإنتهاء |
| Sadece Buraya en son geldiğim günü düşünüyordum kocam bana evlenme teklif etmişti. | Open Subtitles | فقط كنت أفكر في آخر مرة كنت هنا طلب مني زوجي الزواج به |
| Bundan dört yıl kadar önce Burada tasarım ve mutluluğun ilişkileri hakkında konuşmuştum. | TED | كنت هنا منذ حوالي اربع سنوات , اتحدث عن علاقة فن التصميم بالسعادة. |
| Sanırım bize söyleyeceğiz bir şey var, aksi halde Burada olmazdınız. | Open Subtitles | أعتقد أنه لديك ما تقوله لنا و ألا لما كنت هنا |
| - Bir kaç defa Burada bulundun! - Doktor testi düşündü. | Open Subtitles | لقد كنت هنا فى اغلب الحيان دكتور فكر فى هذا الامتحان |
| '74 de ırk ayırımı başladığında Ben buradaydım. | Open Subtitles | انا كنت هنا في الـ 74 عندما اندلعت الاعمال العنصرية |
| Ben buradaydım , o da öyle ben buradan geçtim, ama o geçmedi kayıp | Open Subtitles | أنا كنت هنا بالأمس، وكذلك هي أنا هنا مجددا ، لكنها ليست هنا مفقودة |
| - Burada değildim. Evet buradaydın ama dikkat etmiyordun. | Open Subtitles | لقد كنت هنا , لكن لم تكن منتبهاً هل تريد من الناس أن يظنو بأنك غبي ؟ |
| Peki, ancak ben de buradaydım şu şey, yani otobüs- | Open Subtitles | ..نعم، ولكنني كنت هنا حينما .. الشيء.. الحافلة.. |
| Ben buradayım ve bu çeteyi ben yönetiyorum. | Open Subtitles | انت موافق على ذلك أعلم أنني كنت هنا أولا. |
| Senden alınan gerçeği aramak için bugün buradasın. | Open Subtitles | لقد كنت هنا اليوم,باحثاً عن الحقيقة, حقيقة قد أُخذت منك. |
| -Önce ben geldim. | Open Subtitles | لقد كنت هنا قبلك تهانينا يا صديقي لقد حصلت عليه تقريباً |
| Ben buradayken, benim için neler yaptığını unutmadım. | Open Subtitles | ولا أنسى ما فعلته لي من أمور حسنة حين كنت هنا |
| Eğer bir ödül almak için buradaysan, pek şansın yok. | Open Subtitles | حسنا، إن كنت هنا لألتقاط جائزة فأنت خارج نطاق الحظ |