| -Matematiksel olarak imkansız. -Ondan hoşlanmadığımı kim söyledi. Onu daha tanımıyorum sadece. | Open Subtitles | حسابياً هي ممكنة من قال أنني لا أحبها انا فقط لا أعرفها |
| Bunu kim söyledi? "Kes!" diye bağıran tek kişi benim. | Open Subtitles | من قال ذلك . انا الوحيد الذي يقول , اقطع |
| Yine o muhabbete başlama. kim söyledi sana bunu? | Open Subtitles | , لا تكرر هذا مرة ثانية من قال لك هذا الكلام |
| Özel hayatımızı iş hayatımızdan ayrı tutamayız diye Kim demiş? | Open Subtitles | من قال بأنّنا لا نستطيع فصل حياتنا الشخصية عن العمل؟ |
| Kim dedi hediye almayacaklar diye? | Open Subtitles | و من قال بأنهما لن يحصلا على هدايا أعياد الميلاد ؟ |
| Perimenopozun, düşük testesteronun ve hafif kognitif bozukluğun sağlık sorunu olduğunu kim söylüyor? | TED | من قال أنّ انقطاع الطمث وانخفاض التستوستيرون والضعف الإدراكي الخفيف هي ظروف طبية؟ |
| 3:15 trenine binmemiz gerektiğini kim söylemiş? | Open Subtitles | من قال اننا مضطرون أن نركب قطار الثالثة و الربع؟ |
| Adamın burada olduğunu kim söyledi? | Open Subtitles | لا يريد أن يخرج أحد من هذا الباب سواه من قال أن عندنا مثل هذا المقاتل ؟ |
| Burayı bırakacağımı kim söyledi? | Open Subtitles | أترك المكان ؟ من قال اننى سأترك المكان أو أترك أى شئ ؟ |
| Burayı bırakacağımı kim söyledi? | Open Subtitles | أترك المكان ؟ من قال اننى سأترك المكان أو أترك أى شئ ؟ |
| İyi hissetmediğimi kim söyledi? | Open Subtitles | من قال أني لا أشعر بصحة جيدة؟ انا اشعر اني بخير جدا |
| Bırakacağımı kim söyledi? | Open Subtitles | ـ أقصد بأنكي يجب أن تستمري عليه ـ من قال بإنني لن؟ |
| Bunu size kim söyledi? | Open Subtitles | فكيف لديك اثنان اخران من الكتاب من اجل ذلك؟ من قال لك ذلك؟ |
| İnsanlara bundan bahsetmenin yanlış olduğunu kim söyledi? | Open Subtitles | من قال لك أنه من الخطأ أن تُخبرى الناس أشياءً؟ |
| Ne yaptığımızı biliyoruz. Binbaşı Powers'a burada pusu kuracağımızı kim söyledi? | Open Subtitles | اللعنه على تلك العقول , من قال اننا سنهاجم ميجور باور فى هذا المكان بالتحديد ؟ |
| - Sana bunu kim söyledi? | Open Subtitles | من قال لك هذا؟ الرجل الذي باعها لي باري جارسيا |
| "Ona söylemeye cüret edemedikleri "aşk" adını verdiler." - Bunu Kim demiş? | Open Subtitles | وصفوه بأنه الحب الذي لا تجرؤ على ذكر اسمه. من قال هذا؟ |
| Hayır kurumunun ölüler için de geçerli olmadığını Kim demiş? | Open Subtitles | من قال أن الإحسان لا يمكن القيام به تجاه الموتى؟ |
| Kim demiş aşk yumuşak ve nazik olmalı? | Open Subtitles | من قال أن الحب مِنْ الضروري أنْ يَكونَ ناعماً ولطيفاً؟ |
| Peki, Kim dedi ki kenardan gideceğiz? ♪ Devrim başladı peki içkiler nerede? | Open Subtitles | حسناً, من قال سندور حول البحيرة؟ نعم حسناً اين هم الخمرة في هذا الشيء؟ |
| Yani sen beni terkedilmiş bir fabrikaya mı getirdin? Kim dedi ki o terkedildi? Sana neleri kaçırdığını gösterme zamanı. | Open Subtitles | لذا اتيت بي الى مصنع مهجور؟ من قال انهُ مهجور؟ حان الوقت لأجعلك ان ترى ماكنت تفتقده. هيا. |
| Silah sesi duyduk ama, kaçamadıklarını kim söylüyor ki! | Open Subtitles | لقد سمعنا بعض الطلقات من قال انهم لم يهربوا ؟ |
| Kökümüzün denizden geldiğini kim söylemiş, bilmek isterdim. | Open Subtitles | أريد ان أعرف من قال أن الإنسان القديم كان يعيش في البحار |
| Sorun değil. Bir stajyer öğretmenden hoşlanamayacağınızı Kim diyor ki? | Open Subtitles | حسنا ، من قال لك لايمكن ان تحب معلمة متدربة ؟ |
| Memnun olduğumu söyleyen kim? | Open Subtitles | و علي ايه حال من قال انني راض عن حالي هذا ؟ |
| Bu ölümsüz sözcükleri kimin söylediğini bilen var mı? | Open Subtitles | هل هناك من يعرف من قال هذه الكلامات الخالده ؟ |
| -Anlıyorum ama buna ihtiyacım ...olduğunu nereden çıkardın? | Open Subtitles | حسنا ، و من قال لك أني أحتاج إلى توسع في هذا الأفق؟ |
| Güç yok, diyen sen değil miydin sonra da küçülüp uçmuşsun? | Open Subtitles | اليس انت من قال بدون استخدام الطاقة؟ ثم انكمشت وطرت بعيداً؟ |
| Yani, bir şeyler yapmamız gerektiğini ve güvende olmadığımızı sen söyledin. | Open Subtitles | أنتِ من قال أنه علينا فعل شئ و أننا لسنا بأمان |