ويكيبيديا

    "ومن كل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve tüm
        
    • Geçti
        
    • çekip alıyorsun
        
    ve tüm bu rakamlardan, sadece değişken olan iki ya da üç tanesiyle başlıyorum. TED ومن كل هذه الأرقام، أبدأ بمتغيرين أو ثلاثة فقط.
    ve tüm bunlardan sadece şu sonucu çıkarabilirim insanlar, sadece öğrenciler değil, buna gerçekten açlar. TED ومن كل هذا يمكنني فقط أن استخلص أن الناس وليس فقط الطلاب يتوقون إلى هذا بشكل كبير
    Ve, henüz, kendi akşam yemeği davetini, terkedemezsin ve, tüm bu insanları, Booth kardeşleri. Open Subtitles ومع ذلك , أنت تغادر حفلة عشائك الخاصة ومن كل الناس , أخوة بوث
    Geçti. Open Subtitles ومن كل الحق. كل ذلك هو الصحيح.
    Geçti. Open Subtitles ومن كل الحق. كل ذلك هو الصحيح.
    Hepsi Geçti, bebeğim. Open Subtitles ومن كل الحق، وطفل رضيع.
    Nesi var nesi yok çekip alıyorsun. Open Subtitles تحرمه من كل ما لديه ... ... ومن كل ما سيحظى به
    Bu yüzden, sanırım kitaptan çıkardığım, Armstrong’un dediklerinden çıkardığım, ve tüm bu insanlardan çıkardığım mesaj bunların komşuluk olduğu. TED لذا، أعتقد أن الرسالة التي أستخلصها، مما قرأته من الكتاب، مما قاله آرمسترونج، ومن كل أولئك الناس، هي أن هذه مجاورات سكنية.
    Bugün hepsi tüm güçleri ve tüm yürekleriyle ülkelerini savunmak ve yeniden imar etmek için çalışıyorlar. Open Subtitles يعملون اليوم بكل قواهم ... ومن كل قلبهم من خلال توحّدهم للدفاع عن البلاد وإعادة إعمارها
    Bundan ve tüm bunlardan. Open Subtitles من هذا.. ومن كل هذا.
    - Geçti, bebeğim. Open Subtitles - ومن كل الحق ، وطفل رضيع.
    Geçti Bruce. Open Subtitles ومن كل الحق ، بروس .
    Artık Geçti. Open Subtitles ومن كل الحق.
    Geçti artık. Open Subtitles ومن كل الحق.
    Geçti. Open Subtitles ومن كل الحق.
    Geçti artık. Open Subtitles ومن كل الحق.
    Nesi var nesi yok çekip alıyorsun. Open Subtitles تحرمه من كل ما لديه ... ... ومن كل ما سيحظى به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد