ويكيبيديا

    "kümmern" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يهتم
        
    • الإعتناء
        
    • تهتم
        
    • التعامل مع
        
    • الاعتناء
        
    • الرعاية
        
    • تولي
        
    • بشأنها
        
    • الإهتمام
        
    • للإهتمام
        
    • نعتني
        
    • للاهتمام
        
    • تهتمي
        
    • يكترث
        
    • يهتمون
        
    Glauben Sie mir, niemanden wird es kümmern, wenn die Jury ihn schuldig spricht. Open Subtitles ثق بي، لن يهتم أحد عندما تحكم لجنة المحلفين بإن المتهم مذنب.
    Deswegen kam sie hierher zurück, damit ich mich um sie kümmern konnte. Open Subtitles لهذا السبب قامت بالرجوع إلى هنا.ـ حتى أتمكن من الإعتناء بها.ـ
    Während ich von drinnen arbeite, musst du dich um alles nötige draußen kümmern. Open Subtitles بينما أعمل أنا في الداخل أريدك أن تهتم بما سيحدث عندما سنخرج
    Soll ich das für Sie anmelden, damit Sie sich um Ihren Notfall kümmern können? Open Subtitles لما لا أبحث في ذلك بدلا عنكِ حتى تتمكني من التعامل مع طوارئكِ؟
    Er ist schwer verletzt und hat Fieber. Wir müssen uns um ihn kümmern. Open Subtitles تمهل ، انه مصاب بشدة ونحن دائنون له يتوجب علينا الاعتناء به
    Du solltest zum College gehen und dich nicht um einen alten Mann kümmern müssen. Open Subtitles يجب أن يكون العنوان الى الكلية ، لا تأخذ الرعاية من رجل عجوز.
    kümmern sich Babys, ob der kleine Beweis, den sie sehen, ein plausibler Repräsentant einer größeren Population ist? TED فهل يهتم الرضع بمعرفة ما إذا كانت العينة الصغيرة التي يرونها تمثل في الظاهر أكبر عدد من السكان؟
    Wie können wir Leute dazu bringen, sich um Korallenriffe zu kümmern, wenn es ein abstraktes Ding ist, das sie kaum verstehen? TED كيف يمكن أن نجعل أحدهم يهتم بالشعاب المرجانية حول العالم وهي شيء مجرد بالكاد يستطيع فهمه؟
    Doch im Kern bleibt das grundlegende Gestaltungsprinzip; die Entscheidung darüber, ob wir uns um jeden kümmern wollen. TED لكن في الجوهر، إنه مبدأ التصميم الأساسي، هذا الاختيار عمّا إذا كنا سنقرر الإعتناء بالجميع.
    Ich werde einfach hier bleiben und mich um die Kinder kümmern. Open Subtitles أفعل؟ لمِ، سأبقى هنا ومن ثم الإعتناء بأطفالها
    Kannst du dich hier um die Wachen kümmern und sie rausbringen? Open Subtitles هل يمكنك أن تهتم بالحراس الذين هنا وإخراجها من هنا؟
    Ein Pastor zu sein heißt, sich um diese individuellen Bedürfnisse zu kümmern. TED ان تكون قسا هو ان تهتم بهذه الاحتياجات الشخصية
    Man kann sich nicht um eine Stadt kümmern, wenn sie nicht sozial integriert ist. TED لا يمكنك التعامل مع مدينة اذا لم تكن متكاملة مجتمعياً
    Sie können sich um ein klitzekleines Bündel wie das hier kümmern, oder? Open Subtitles تستطيع التعامل مع كمية ضئيلة كهذه، أليس كذلك؟
    Wenn seine Mutter sich nicht um ihn kümmern kann, behalte ich ihn. Open Subtitles إن لم تتمكن والدته من الاعتناء به أريد محاولة الاحتفاظ به
    Mir ist egal, wo es herkommt. Ich würde alles geben, um mich um ihn kümmern... Open Subtitles لا يهمني حقًا من والده، لكنت أفعل أي شيء إن كان بوسعي الاعتناء به
    Gib ihnen einfach deine Papiere und sie werden sich um dich kümmern. Open Subtitles مجرد منحهم الورق الخاص بك، وأنها سوف تأخذ الرعاية من أنت.
    Sie können sich nicht um die Sachen kümmern oder kochen, also musste ich das alles übernehmen. Open Subtitles أنت لا تولي إحضار الملابس أو القيام بالطبخ، لذا يجب أن أتولى هذا الكسل منك.
    Na prima. kümmern Sie sich nicht um sie. Nehmen Sie die Flasche. Open Subtitles لا مشكلة، لا تقلقوا بشأنها التقطي هذه الزجاجة
    Gern, aber erst muss ich mich um meine eigenen Geschäfte kümmern. Open Subtitles كنتُ أود ذلك ، يجب يجب عليّ الإهتمام بأموري الأن
    Bei Nagetieren sorgt es dafür, dass die Mütter sich um ihre Nachkommen kümmern, und bei einigen Lebewesen ermöglicht es das Zusammenleben im Bau. TED في القوارض ، كان معروفاً حيث يدفع الأمهات للإهتمام بنسلهن وفي بعض الكائنات الذين بينهم تعايش وإخاء بين زملاء الجحور
    Wenn Sie uns sagen, wo sie sind, kümmern wir uns darum. Open Subtitles إذا أطلعتنا عن مكان المفاتيح، نحن سنرجع و نعتني به
    Das Interessante am Erwachsenensein ist, dass einem mit 18 niemand sagt, dass man sich ab jetzt um sich selbst kümmern muss. TED المثير للاهتمام في كونك راشدا هو عندما تبلغ سن الثامنة عشرة، لا يخبرك أحد أن مهمتك ستصبح الآن الاهتمام بنفسك وتربيتها.
    Sie müssen sich noch um andere Passagiere kümmern. Open Subtitles أعلم أن لديك مسافرين آخرين يجب أن تهتمي بهم.
    Es wäre zur Abwechslung mal schön, wenn jemand kümmern würde, was ich denke. Open Subtitles سيكون لطيفاً بالنسبة لأحد ما أن يكترث بما أفكر فيه على سبيل التغيير
    Also, wenn sie mit dem Problem der Regierung konfrontiert werden, kümmern sie sich nicht so sehr darum, ihre Stimmen zu benutzen. TED وبالتالي حين يواجهون مشاكل الحكومة لا يهتمون كثيرا حول استخدام أصواتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد