Liebe Freunde, das Doodle war nie der Erzfeind der intellektuellen Denkweise. | TED | أصدقائي ، الخربشة لم تكن أبداً عدو التفكير المنطقي |
Ich war nie mit einem Mann alleine. Nicht mal mit einem Kleid an. | Open Subtitles | لم يسبق لى التواجد مع رجل من قبل حتى وأنا أرتدى ملابسى |
Es war nie geplant, dass du dich an Details von früher erinnerst. | Open Subtitles | لم يكُن من المُفترض على الإطلاق أن تحظين بتلك الذكريات من الماضي على الرغم من ذلك |
Nun, dieser Laden war nie bekannt für seine freundliche Geselligkeit. | Open Subtitles | حسنا , هذا المكان لم يكن أبداً معروفاً بمدى مرحه |
Weisst du, der echte Virgo war nie so gut. | Open Subtitles | أتعرف ، العذراء الحقيقى لم يكن أبدا بهذه الكفاءة |
Ich bin in Queens geboren. Ich war nie in Armenien, Albanien, oder so. Krieg ich Wasser? | Open Subtitles | لقد ولدت في كوينز لم أذهب إلى أرمينيا أو ألبانيا لقد سافرت إلى أستراليا مرة |
Er war nie imstande, eine Armee zu führen, und erst recht nicht diese Galaxie. | Open Subtitles | هو ما كان أبدا ملائم لقيادة جيش، وهو بالتأكيد لم يكن ملائم لحكم هذه المجرة |
Patricia war nie ein "Mädchen", kleiner Jesus. | Open Subtitles | ، باتريشيا لم تكن أبداً فتاة ، أيها المسيح الصغير |
- Das Basisschiff war nie Teil der Mission. | Open Subtitles | هذه المركبة الأم لم تكن أبداً جزءاً من المهمة |
Ich war nie drinnen, aber es ist ein schöner Blick auf die Vergangenheit. | Open Subtitles | لم يسبق لى دخولة أبداً لكنة يبدو جميلاً عندما أمر علية بالسيارة |
Ich war nie ein großer Kirchgänger, und was ich auf Schlachtfeldern gesehen habe, ließ mich daran zweifeln, wozu es Gott überhaupt gibt. | Open Subtitles | لم يسبق لي ان كنت الرجل الذي يذهب للكنيسة والذي رأيته في ساحة المعركة تركني اتساءل عن هدف الله منه |
Ich flehe dich an. Diese Welt war nie gut genug für dich. | Open Subtitles | أتوسّل إليك، هذا العالم لم يكُن جيدًا كفاية إليك. |
Dieses Verhalten war nie Bestandteil seiner ursprünglichen Programmierung. | Open Subtitles | أريد أن يكون معلوماً ، أن هذا السلوك لم يكن أبداً جزء من برمجته الأصلية. |
Tut mir Leid, Junge. Das war Quatsch. - Er war nie an der Olympiade. | Open Subtitles | أنا اسف يا ولد هذا مجرد هراء, ولم يكن أبدا في الأولمبياد. |
Ich war nie in einem Haus, in dem man sich verlaufen kann. | Open Subtitles | لم أذهب قط إلى منزلاً كبيراً كفاية حتى أضل طريقي به |
Dieser Geschichtszweig war nie besonders ausgeprägt. | Open Subtitles | هذاالفرعالتاريخ كان أبدا وضوحا للغاية، |
Birdee, dies war nie ein unfreundliches Haus. | Open Subtitles | حسناً بيردي, هذا لم يكن قط منزل أناس وقحين |
Ich war nie verheiratet. Mrs. Taylor war eine Freundin meiner Mutter. | Open Subtitles | ليس هناك مثل هذا الشخص أنا ما سبق أن تزوجت |
Irene, Eifersucht war nie eine deiner nettesten Eigenschaften. | Open Subtitles | انتِ تعلمين، الغيرة لم تكن يوماً واحدة من صفاتك المحبوبة |
Kuba war nie mein Gebiet. Ich kann Ihnen keine Fakten geben. | Open Subtitles | و كوبا لم تكن ابدا فى مجال عملى . |
Ich weiß nicht, wie ich es beschreiben soll. Ich war nie real für ihn. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أصفه على الأقل لم أكن أبدا صادقة معه |
- Ich war nie in einer englischen Tanzhalle. - Da haben Sie was verpasst, Sir. | Open Subtitles | انا لم اذهب مطلقا الى قاعة موسيقى انجليزية اذن فانت قد فاتك الكثير يا سيدى |
- Philosophie war nie meine Stärke. | Open Subtitles | يا عزيزي,انا لم اكن ابدا جيدة في الفلسفة |
Er war nie auf der High School. | Open Subtitles | انه لم يذهب الي المدرسة العليا. لم يذهب الي المدرسة العليا. |