"ان اصدق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acreditar que
        
    • acredito que
        
    • crer que
        
    • que acredite
        
    • acredite que
        
    • que acreditar
        
    • que eu acredite
        
    • acreditar no que
        
    Mas tenho que acreditar que tu podes. E gostava que estivesses aqui. Open Subtitles ولكن يجب ان اصدق انك تستطعين ذلك واتمنى انك كنتى هنا
    Senti-me inseguro e com ciúmes, mas queria acreditar que eu e a Devin éramos parte de uma experiência de auto-trascendência. Open Subtitles شعرت بالغيرة وعدم الامان ولكني اردت ان اصدق انني وديفين كنا مرتبطين في تجربة تجاوز عقولنا لهذه الامور
    Não consigo acreditar que um rapazinho cortasse a própria irmã em bocadinhos. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ان ولد صغير يقطّع أخته إلى قطع
    Não acredito que o teu tio Cooper dormiu com a Rachel. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ان خالك كوبر نام مع رايتشل
    Custa-me a crer que não se recorde de nenhum telefonema. Open Subtitles يصعب على ان اصدق انك لاتذكر انك تلقيت اتصالا
    Recuso-me a acreditar que isso faça de mim uma má pessoa. Open Subtitles أقصد , أرفض ان اصدق ان هذا سيجعلني شخص سيء
    Ainda me custa a acreditar que tenha acontecido aqui. Open Subtitles لا زال من الصعب ان اصدق أن ذلك حدث هنا بالفعل
    Nem posso acreditar que um grande pedaço de metal pode voar no céu. Open Subtitles لا يُمْكِنُني أبَداً ان اصدق بأن قطعة معدن كبيرة يمكنهاِ التحليق في السماءِ.
    E não consigo acreditar que prefere morrer a isso. Open Subtitles وانا لا استطيع ان اصدق انك تفضل الموت علي فعل ذالك
    Não posso acreditar que estás a por a tua família a frente da tua filha! Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انكي تفضلين اسرتك على بنتك
    Absolutamente! Não posso acreditar que tenhas dito que eu jantava com ele. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ما قلت أنا يجب على ان اتعشى معه؟
    Custa-me acreditar que esta mulher existe na realidade. Open Subtitles انا احاول جاهد ان اصدق انه توجد أمراة كهذه.
    Não posso acreditar que a minha mãe tinha razão a teu respeito. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان اصدق ان أمُّي كَانتْ محقّة بشأنك.
    A melhor espingarda para um Sniper. Não posso acreditar que permitam que as pessoas as comprem. Open Subtitles أنا لا أستطيع ان اصدق انهم يتركون الناس يشترون هذا.
    Não acredito que gostei de ti. Não acredito que te fiz uma tarte. Estás em sentido contrário, querida! Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انى احببتك لا استطيع ان اصدق انى خبزت لك فطيرة ماذا حدث؟
    Não acredito que a Serena fez isto à frente de todos. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ان سيرينا فعلت ذلك امام الجميع
    E não acredito que elas não ficaram caídas por vocês. Open Subtitles و أنا لا أستطيع ان اصدق أنهٌم جاءوا خلفكٌم.
    Homicídio não. Tu não. Não posso crer que o tenhas feito. Open Subtitles لستي قاتلة ، ليس انتي لا استطيع ان اصدق هذا
    Espera que acredite que um disco voador levou o vosso amigo para o espaço? Open Subtitles هل تتوقع مني ان اصدق ذلك الصحن الطائر هبط واخذ صديقك بعيدا للفضاء الخارجي؟
    E estás à espera que eu acredite que nunca estiveste aqui antes? Open Subtitles وتتوقع مني ان اصدق انك لم تكن هنا من قبل ؟
    Não posso acreditar no que ela disse quando partiu. Open Subtitles لا أكاد استطيع ان اصدق ما قالته فى اليوم الذى تركتنى فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more