| Galiba polis, araba hırsızlık çeteleri arasındaki kan davası olarak düşünüyor. | Open Subtitles | أعتقد بأن الشرطة تعتقد بأنه صراع بين عصابات عرقية وسارقي السيارات |
| Tamam, sadece son bağlantıyı da eklemem gerekiyor ve o da bu Galiba. | Open Subtitles | حسناً يجب علي إيجاد الدليل الأخير و أعتقد بأن هذا قد يكون هو |
| 50, 60, 70, 80 bin yeni ofis yerinin yerlerinin açılması -- sayısı her ne ise -- konuyla hiç bir alakası olduğunu sanmıyorum. | TED | لا أعتقد بأن لها علاقة مع 50 أو 60 أو 70 أو 80 ألف من مساحات المكاتب الجديدة بغض النظر عن ما هو الرقم |
| Ayaklanmadan sonra öğrenirsin sanıyordum. | Open Subtitles | لقد كُنت أعتقد بأن بعد اعمال الشغب سوف تتعلم أنهُ لا يمكنك الإطاحة بالنظام |
| Çünkü bence bu daha çok dile nasıl baktığımızla alakalı. | TED | لأنني أعتقد بأن الأمر يرجعُ كثيرًا إلى كيفية رؤيتنا للّغة. |
| Önerdiğim çözümlerin yeterince iyi veya yeterince zekice olduğunu düşünmüyorum. | TED | لا أعتقد بأن الحلول التي إقترحتها جيدة أو ذكية بصورة كافية |
| Ama - Sanırım o ve Hollywoodlu karısıyla ilgili bir şey var ? | Open Subtitles | لكن أعتقد بأن الأمر متعلق بها وصديقتها الممثلة؟ |
| Cereyan var. Galiba burada yukarıda bir şey var. | Open Subtitles | أَشْعرُ بسحب للهواء أعتقد بأن هناك شئ ما |
| Galiba, böylelikle Lord Melchett'e ait olan her şey senin oluyor. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا يعني أن كل شيءٍ يملكه اللورد ميلشت سيصبح لك. |
| Galiba biri, anne-Babanızın evinin bodrumunda yaşadığınızı söylemişti. Evet. | Open Subtitles | أعتقد بأن شخصاً قال بأنك تسك ن في البادروم عند والديك؟ |
| Galiba olaylar başımı biraz döndürdü, bilirsin? | Open Subtitles | أعتقد بأن مشكلتنا جعلتني مشوشاً قليلاً تعلمين ما أقصد ؟ |
| Galiba sakal, omuzlar ve seksi erkekliğim yüzünden. | Open Subtitles | أعتقد بأن السبب هي اللحيةُ والأكتافُ وشيء ما ذكورة مشتعلة، حسبما أعتقد |
| Galiba ailede var. Affedersiniz. | Open Subtitles | أعتقد بأن الأمر وراثي في العائلة أوه , آسفة |
| Başka kimsenin sizden henüz haberdar olduğunu sanmıyorum, ama bu uzun sürmez. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن أحدا يعرف بشأنكِ حتى الآن، ولكن لن يطول الأمر |
| Aradığı cevabın bu olduğunu sanmıyorum. | TED | لا أعتقد بأن هذه الإجابة التي كان في انتظارها. |
| Bir madalya kazanma şansları olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | في الواقع أعتقد بأن جامايكا ليس لديها فرصة للفوز بميدالية |
| Bu adamın daha ünlü olmadığını sanıyordum | Open Subtitles | عذرا , كنت أعتقد بأن هذا الشخص ليس مشهورا بعد |
| Bu kadar geç Lana'nın nöbetini alacak kimse olmaz sanıyordum. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن لانا ستجد أحداً ما لتغطية إستلامها في هذا الوقت المتأخر |
| bence Meksika körfezindeki petrol akıntısı bunu hatırlamamız için bir işaret. | TED | أعتقد بأن تسرب النفط الحالي في الخليج يذكرنا ببعض هذه القضايا. |
| - Hayır. bence senin işin biraz daha kişisel olabilir | Open Subtitles | أعتقد بأن عملك يمكن أن يكون شخصي أكثر بعض الشيء |
| Komik olduğunu düşünmüyorum. Üzgünüm ama birisini bekliyoruz. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن ذلك مضحك آسفة، ولكننا ننتظر شخصا ما |
| - Sanırım suyum geldi. | Open Subtitles | أعتقد بأن ماء المشيمة قد سال للتو. حسناً. |
| Ben başarının takım çalışması olduğuna inanıyorum, eşit şekilde fikir pay-- | Open Subtitles | لذا أعتقد بأن المفتاح للعمل الجماعي الجيد هو التبادل المتساوي بالأفكار |
| Bir arkadaşım Gangnam hastanesinde muayene oldu ama sonuçlarda bir yanlışlık olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | صديقي قام بفحص في مستشفى جانغنام لكن أعتقد بأن هناك مشكلة في النتيجة |
| Fakat tüm bunlara rağmen, oy vermenin önemli olduğunu düşünüyorum. | TED | وعلى الرغم من هذا كلّه، لا أزال أعتقد بأن التصويت مهم. |