"أقل أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemedim
        
    • demedim
        
    • söylemiyorum
        
    • olduğunu söylememiş
        
    • söylememiştim
        
    "Ailem yok." dedim. Evimin boş olduğunu söylemedim. Open Subtitles قلت بأني دون عائلة، ولم أقل أن لدي شقة فارغة
    - Amaç tamamen gizlenmek olsaydı- - Ben öyle birşey söylemedim. Open Subtitles إذا كان الهدف l مجهولاً أنا لم أقل أن الهدف مجهول
    Durumun kontrol altına alındığını söyledim. Çözüldüğünü söylemedim. Open Subtitles لقد قلت أن الوضع يتم إحتوائه لم أقل أن الوضع تم حله
    Evet ama sana Evel Knievel gibi giyin de demedim. Open Subtitles صحيح ، لم أقل أن عليك اللبس مثل أيفل كنيفل
    Bu bulduğun kızın, pratik yapman için iyi biri olmadığını söylemiyorum. Open Subtitles لم أقل أن هذه الفتاة التي إخترت جيدة لتتدرب عليها
    Hey, çocuklar, problem olduğunu söylememiş miydim? Open Subtitles يا رفاق ألم أقل أن هناك مشكلة؟
    Sana buraya gelebileceğini söylememiştim. Open Subtitles . لم أقل أن بإستطاعتكِ القدوم إلى هُنا
    Sizin de sesinizi duymak güzel. Güzel olduğunu söylemedim, Elizabeth. Open Subtitles جيد أن أستمع لصوتك أيضا أنا لم أقل أن هذا جيد يا إليزابيث
    - Kolay olacağını söylemedim zaten. - Böyle bir şey imkansız. Open Subtitles لم أقل أن الأمر سيكون سهلاً سيكون من المستحيل
    Zedd'in düzeltmesi için ikinizin de yaşaması gerektiğini söylemedim. Open Subtitles لمّ أقل أن يتعين على كليكن أن تكنّ على قيد الحياه ليعيدكن.
    Kolay olacağını hiç söylemedim. Hala senle beraber mi? Open Subtitles لكنني لم أقل أن هذا سيكون سهلا هل مازالت معك ؟
    Howard'ın bana arabayı geri çekmeme hakkını verdiğini söylemedim. Open Subtitles لم أقل أن سيارتي تسمح لي بأن لا أعود للخلف.
    Bunu yapabileceğini söylemedim. Ayrıca ben senin patronunum, hatırladın mı? Open Subtitles لم أقل أن بوسعك الذهاب تذكر أنني أيضاً رئيستك
    Kolay olacağını hiç söylemedim ama sen seninkilerle ben de benimkilerle ilgilenirsek sorun kalmayacaktır. Open Subtitles لم أقل أن هذا سيكون سهلاً لكنك ستهتم بقومك وكذلك سأفعل أنا, سنكون بخير
    Tekerlekler dağılmaz demedim. Open Subtitles ولم أقل أن السيارة ستنجح في العبور سليمة
    Hayır, "karımın daireyi görmesi gerekiyor" demedim. Open Subtitles لا، أنا لم أقل أن زوجتي تحتاج لرؤية الشقة
    Herkes her zaman yalan söyler demedim... Open Subtitles لم أقل أن كل شخص يكذب دائماً فى كل ما يقوله أيها الفيلسوف
    Daha iyi bir fikrim oldugunu söylemiyorum ama simdi bir katkim bile olmadi. Open Subtitles أنا لم أقل أن لدي فكرة أفضل, ولكن الآن لم أعد جزءاً من الفكرة
    Geçen gecenin harika olmadığını söylemiyorum. Open Subtitles لم أقل أن ليلة أمس لم تكن رائعة
    Diyelim ki bunu yaptım, ki yapacağımı söylemiyorum sen nerede olacaksın? Open Subtitles لنقل أنني سأفعل هذا، ولم أقل أن بإمكانني ذلك... أين ستكونين ؟ ...
    Hey, çocuklar, problem olduğunu söylememiş miydim? Open Subtitles يا رفاق ألم أقل أن هناك مشكلة؟
    Odama girebileceğinizi söylememiştim. Open Subtitles لم أقل أن بأمكانكَ الدخول إلى غرفتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more