| Olduğunuz yerde kalın çocuklar. Her şey çok güzel olacak. | Open Subtitles | . ابقوا مكانكم أيها الأولاد كل شيء سيكون رائع حقاً |
| Çocuklar siz içeride kalın. Biz hemen Geri geleceğiz. Tamam. | Open Subtitles | ابقوا فى الداخل أيها الآولاد أعنى ما أقول سنعود حالا |
| Dikkatinizi toplayın ve her an her duruma karşı hazırlıklı olun. | Open Subtitles | لذا ابقوا مركزين و حافظوا على الوعي الموقعي في كل الأوقات |
| Şimdi, dışarı çıkınca bana yakın durun ve cüzdanlarınıza dikkat edin | Open Subtitles | الأن سنخرج ابقوا بقربي وتمسكوا بمحفظاتكم |
| Orda kal, orda... Diğerlerini bulmalıyız. - Diğerleri nerede? | Open Subtitles | ابقوا بلأسفل نحن يجب أن نجد الآخرين أين الآخرين لا أعلم |
| Herkes aramaya başlasın, ama buradan ayrılmayın. | Open Subtitles | حسنا ابدأوا جميعا بالبحث لكن ابقوا فى الجوار |
| Yani, eğer emin değilseniz, öyleyse, oturun. Gidip evinizde bekleyin. | Open Subtitles | لذا إذا لم تكونونا واثقين فاجلسوا و ابقوا في منازلكم |
| Burada kalın. Helikopterden başka hiçbir şey için hareket etmeyin. Anladınız mı? | Open Subtitles | ابقوا هنا و لا تتحركوا الا عند وصول المروحيه ، هل تفهمونى |
| Pekala, beni dinleyin. Sam'le kalın. Sizi buradan dışarı çıkaracak. | Open Subtitles | حسنا استمعوا إلي ابقوا مع سام سوف يخرجكم من هنا |
| Merkezden Ekip 2'ye, şehrin dışında hareketlilik var. İzlemede kalın. | Open Subtitles | القناصون 2 , لدينا حركة خارج القرية , ابقوا بمواقعكم |
| Bugün evde kalın, çünkü hepimiz kötü şeyler olacağını biliyoruz. | Open Subtitles | ابقوا في الداخل اليوم لأنكم كما تعرفون الأشياء الغريبة تحدث |
| Bakın, endişenizi anlıyorum ama bu işin dışında kalın olur mu? | Open Subtitles | اسمعوا ، اقدر اهتمامكم ، اتفقنا؟ ولكن فقط ابقوا خارج الموضوع |
| Siz dördünüz burada kalın, ben işaret verince aşağı inin. | Open Subtitles | أنتم الأربعة ابقوا هنا، انزلوا حينما أعطي الإشارة |
| Bu yüzden daha dikkatli olmalıyız. Dikkatli olun, çalışmaya devam edin. İşe gidin, zaman tıkaçlarınızı takın. | Open Subtitles | ابقوا يقظين واستمروا في الظهور ، اذهبوا إلى العمل وابقوا حتى نهاية الوقت ، افعلوا ما يُتوقع منكم أن تعملوه |
| Yakın olun, lütfen. | Open Subtitles | ابقوا مقربة مني ، من فضلك، ايها الشرطيان. |
| Tanrı sizi korusun. Siz burada durun. Çok önemli bir iş yapıyorsunuz. | Open Subtitles | بارك الله فيكم، ابقوا حيث أنتم إنكم تقومون بعمل رائع |
| Metro gibi yerlerden de uzak durun. | Open Subtitles | كذلك ابقوا بعيدين عن اماكن مثل مترو الانفاق |
| O ellerini görebileceğim yere koy lan. kal orada. | Open Subtitles | ابقوا أيديكم مرفوعة حتّى أراها . ابقى مكانك |
| Benden ayrılmayın arkadaşlar. Akşam sıkıcı giderse, ustasını çağırın. | Open Subtitles | تعالوا , ابقوا فقط معى ياشباب عندما تكون الليله باهته , استدعوا خبيرا |
| Bu konuyu konuşmak istiyorum, bu yüzden burada bekleyin tamam mı? | Open Subtitles | أريد أن أتحدث حول هذا أكثر، لذا ابقوا هنا فقط، حسناً؟ |
| Beyler, poposunu kafasının üstünde tutun! Tamam, tamam. Bir şey yok. | Open Subtitles | ابقوا فتحة شرجه فوق رأسه إهدأ أنا متأكد أنني خيبت أملك |
| Hayır. "Keçilerimden uzak dur..." | Open Subtitles | لا إنها تُدعى ابقوا بعيداً عن الماعز الخاص بي |
| Helikopter inerken çok rüzgar olacaktır, ...bu nedenle herkes grup halinde kalsın. | Open Subtitles | ستهب رياح شديدة أثناء هبوط المروحية لذلك ابقوا في مجموعة واحدة هيا |
| Kadınları çoğu grup halinde takılıyor, gözün yalnız olanların üstünde olsun. | Open Subtitles | معظم النساء تخرج في مجموعات لذا ابقوا متنبهين لأي واحدة منفردة |
| Burada olmazsam, çarkı çevirmeye ve kağıtları karmaya devam edin. | Open Subtitles | إذا لم أكن هنا ، فقط ابقوا العجلة تدور والصفقات |
| O halde biz gidiyoruz, sen atlara göz kulak ol | Open Subtitles | ثم نذهب الآن. اسمعوا يا رفاق , ابقوا حصاني معكم |
| Gözünüzü dört açın ve aklınız başınızda olsun. | Open Subtitles | ابقوا فقط عيونكم مفتوحة و أبقوا عقولكم متيقظة |
| Körfez sakinleri evlerinde kalıp, kapılarına kumtorbaları koyuyorlar. | Open Subtitles | ايها السكان , ابقوا في منازلكم وضعوا اكياس الرمل على فتحات الابواب |