"هذا عمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu iş
        
    • bir iş
        
    • işi bu
        
    • Bu çok
        
    • iş bu
        
    • Bu bir
        
    • iş çıkardın
        
    • işimiz bu
        
    • Bunun bir
        
    • iş çıkarmışsınız
        
    • çalışması
        
    Ama bu bildiğin amelelik. Bu iş bize göre değil. Open Subtitles ,لكن هذا عمل شاق نحن أكبر من أن نقوم بذلك
    Bu iş görüntüyle ve onun kaygısıyla ilgili bir batı fenomeni midir? TED هل هذا عمل عن المظهر والانغماس فيه ظاهرة غربية؟
    Evet, talihsiz bir durum. Ama riskli bir iş bu. Open Subtitles نعم ، لسوء الحظ و لكن هذا عمل فيه مخاطرة
    İşte ilgilendiğim insan işi bu, çünkü insanlar çalışır. TED هذا عمل الناس الذي أهتم به، لأن الناس تعمل.
    - Bu çok kötü. Cehenneme gideceksin. Open Subtitles هذا عمل شرير جداً, سوف تذهبين الى الجحيم
    Tatlım, iş bu. Biliyorsun, bazen bu insanları eğlendirmen gerekir. Open Subtitles هذا عمل يا عزيزتي, أحياناً عليّ أن أتملّق أولاءك الناس.
    Bu senin sorunun değil, ama daha önce dediğim gibi, bu bir iş. Open Subtitles لا أي من هدا من شأنك. ولكن اخبرتك من قبل, هذا عمل
    Açıkçası çok etkilendim. Harika iş çıkardın. Open Subtitles أنا مندهش في الواقع هذا عمل ممتاز
    Bayan Davisson, Bu iş ve finansal kaygılar üstün gelir. Open Subtitles مسز دافيسون .. هذا عمل يراعى فيه التمويل من موارد ماليه
    Bu iş karışık bir iştir. Dinç kalmalısın. Bunu sana söylememe gerek yok. Open Subtitles هذا عمل معقد،يجب أن تظل حاداً أنا لست من يخبرك بهذا
    Bakın Bu iş yıllardır böyle ve daha uzun sürede böyle devam edecek. Open Subtitles أنظروا ، يا أولاد ، هذا عمل لسنوات وسيتمر هذا العمل لسنوات
    Bakın Bu iş yıllardır böyle ve daha uzun sürede böyle devam edecek. Open Subtitles أنظروا ، يا أولاد ، هذا عمل لسنوات وسيتمر هذا العمل لسنوات
    UHF, Bu iş kadın işi. Yani, kiminle eşleşirsem eşleşeyim, bana saygı göstersin. Open Subtitles هذا عمل النساء أقصد ، كل من منتخبي حصل على أفضل حتى مع الاعتراف
    Kendi başınıza karar vermedikçe yapılabilecek bir iş değil bu. Open Subtitles هذا عمل لا يُمكنك القيام به ما لم تُقرّر بنفسك
    Hayır, kullanılan silahın kalibresi kurşunun girdiği yer ve cesedin öldükten sonra taşınması profesyonel bir iş olduğunu gösteriyor. Open Subtitles لا، غيار المسدس المستخدم ومكان دخول الرصاصة ونقل الجثة بعد القتل، هذا كله يشير إلى أن هذا عمل محترفين.
    Bunun tek kişilik bir iş olduğunda anlaşmadık mı? Open Subtitles ماذا تعني? الم نكن متفقين بان هذا عمل رجل واحد
    Bu ekip işi. Bu bir ortaklık. Bu işte birlikteyiz. Open Subtitles هذا عمل جماعي, هذه .هي الشراكه.نحن معاً في هذا
    Bunu yapanın damgasını tanıyorum. Mikken'in işi bu. Open Subtitles أعرف علمة هذا الصانع هذا عمل ماكيين
    - Bu çok şeytanca. Cehenneme gideceksin. Open Subtitles هذا عمل شرير جدّاً سوف تذهبين إلى الجحيم
    Kesinlikle, bu bir iş. Ve onu, birlikte ilerletmeye başlamalıyız. Open Subtitles هذا عمل ينبغى أن نبدأ بإدارته مثل أى عمل
    - Müthiş bir iş çıkardın Tom. - Bütün çıkışları kapattırdım. Open Subtitles ـ هذا عمل رائع، ياتوم.
    Bizim işimiz bu sen de biliyorsun Open Subtitles هذا عمل كبير لنا, و في عالم الإقتصاد لا أحد يحب أن يرى تلك الكمية من النقود تختفي
    Dinleyicilerimize Bunun bir terörist saldırısı olabileceğini söyleyelim. Open Subtitles أود أن أعلم مستمعينا إمكانية أن يكون هذا عمل إرهابي
    Harika bir iş çıkarmışsınız. Open Subtitles إن هذا عمل رائع
    Boston yeni kentsel mekanikler ofisinden çok zeki insanların bir çalışması. TED هذا عمل أشخاص الأذكياء جدا في مكتب نيو أوربان ميكانيكس في بوسطن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more