| Baba, çık buradan dışarı! Şu yemini et ve dışarı çık! | Open Subtitles | أبى, أُخرج من هنا إقسم على المرسوم الملكى واخرج من هنا |
| Bebek bakıcısını bırak! Pantolonunu giy ve ellerin havada dışarı çık! | Open Subtitles | قوم من على جليسة الأطفال والبس بنطلونك واخرج رافع إيديك لفوق |
| Silahını pencereden at ve ellerin yukarıda dışarı çık. | Open Subtitles | ،ارمِ المسدس من النافذة واخرج ويداك مرفوعتان |
| Adamlarını al ve git. Bu kasaba benim korumam altında. | Open Subtitles | خذ رجالك واخرج من هنا، هذه البلدة خاضعة لحمايتي |
| 20 dakika içinde dönmezsem, hücreleri patlatın ve dışarı çıkın. | Open Subtitles | ان لم اخرج في خلال 20 دقيقةِ، فجر الخلايا واخرج. |
| Tehlike; ya yumruk at, ya da bu salondan defol. | Open Subtitles | الكم لكمة واحدة يا دانجر واخرج فوراً من هذه الصالة |
| Şimdi kameraya bak ve dilini çıkar. | Open Subtitles | والآن انظر الى اعلى الكاميرا واخرج لسانك |
| Kızı ve kutuyu alıp, çıkmak. | Open Subtitles | احضر الفتاه والصندوق الاسود واخرج من هنا |
| Bu pisliği kes ve kimse ölmeden ortaya çık. | Open Subtitles | لذا أوقف هذا الهراء واخرج قبل أن يتم قتل أحد ما. |
| Kendine bir iyilik yap. İkimize de iyilik yap ve çık dolaş biraz. | Open Subtitles | اصنع معروفا لنفسك, اصنع معروفا لنا نحن الاثنين واخرج من هنا. |
| Orada fazla oyalanma? İşini bitir ve çık. | Open Subtitles | لا تطل البقاء في ذلك المنزل ادخل واخرج بسرعة |
| Sinir ajanını ele geçirince cebine at, yürüyerek çık git. | Open Subtitles | حالما تصل لغاز الأعصاب، ضعه في جيبك، واخرج به. |
| Elinden geldiğince hızlı gir ve çık. | Open Subtitles | سيكون هذا متأخر جداً ادخل واخرج باسرع ما يمكنك |
| Şimdi misafir pijamalarını, diş fırçasını, terliğini bırak ve çık evden. | Open Subtitles | ,أرجوك أعد منامة الضيف ,وفرشاة أسنان الضيف ,وخًفَّي الضيف واخرج من هنا |
| Brian Nichols, silahını bırak ve ellerin havada dışarı çık. | Open Subtitles | برايان نيكولاس ضع السلاح جانباً, واخرج من المنزل وأنت رافعاً يديك |
| Ellerini başının üzerine koy ve yavaşça dışarı çık. | Open Subtitles | اشبكيديكعلىرأسك واخرج بشكل هادئ |
| Bugün iki tane akıllıca seçim yaptın, bir tane daha yap ve git buradan. | Open Subtitles | لقد قمت بخيارين صائبين اليوم قم بواحد اخر واخرج من هنا |
| Ateş etme. Parayı al ve git. | Open Subtitles | لاتطلق النار فقط خذ المال , واخرج |
| Silahlarınızı atın ve elleriniz havada dışarı çıkın. | Open Subtitles | ارمس السلاح اللي معاك واخرج وانت رافع اديك |
| Polis! Silahlarınızı bırakıp, elleriniz havada dışarı çıkın! | Open Subtitles | شرطة، ارم سلاحك ارفع يديك واخرج |
| Karnına yumruğu yemeden önce, o fışşştını alıp, toprağımdan defol! Hemen toz ol! | Open Subtitles | خذ ـــــــــــ واخرج من معرضي قبل أن أضربك في منطقتك الحساسة |
| - Git kız arkadaşını çıkar hapisten. | Open Subtitles | إذهب واخرج خليلتك من السجن شكراً لك يارجل |
| Tek seçeneğiniz silahınızı atıp, elleriniz başınızın üstünde çıkmak. | Open Subtitles | خيارك الوحيد أن تلقي بسلاحك جانباً واخرج ويديك على رأسك |