"über ihr" - Translation from German to Arabic

    • عن حياتك
        
    • عن حياتها
        
    • عن حياتهم
        
    • فوقها
        
    • بخصوص حياتك
        
    • خلال مختبرك
        
    • حول حياتها
        
    Wenn Sie Ihr Tierkreiszeichen und das Ihres Partners preisgeben, macht sich Ihr Gegenüber ein Bild über Ihr Privatleben. TED ولو اخبرت الاخرين عن برجك وبرج شريكك، فسوف يرسمون صورة في خيالهم عن حياتك الخاصة.
    Ständig lese ich Geschichten über Sie, aber nie etwas über Ihr Privatleben. Open Subtitles أستميحكِ عذراً نسمع عنك الكثير من القصص ولكننا لم نسمع عن حياتك الخاصة
    Wie ich schon sagte, ich weiß nicht viel über Ihr Privatleben. Open Subtitles حسنا كما قلت، أنا لا أعرف الكثير عن حياتها الخاصة.
    und sie schrieb über Ihr Leben und dem Umgang mit Krebs. TED وكانت تتحدث عن حياتها أثناء مقاومتها للسرطان.
    Menschen, die ein Leben mit Bedeutung führen, haben meist Geschichten über Ihr Leben, die von Erlösung, Wachstum und Liebe geprägt sind. TED لقد وَجد دان أن الأشخاص الذين يعيشون حياةٍ ذات مغزىً يميلون لإخبار قصصٍ عن حياتهم مبنيةً على الفداء والنمو والحب.
    Sie sollte irgendwo auf einem Hügel liegen, mit der Sonne und den Wolken über Ihr. Open Subtitles يجب عليها ان تكون على تلة في مكان ما والشمس والسحاب من فوقها
    Aber meistens werden Sie ihnen sagen, über Ihr Leben mit Ihrem Mann ... Open Subtitles ولكن الأغلب أنك ستخبرينهم بخصوص حياتك مع زوجك
    Ich machte einen Umweg über Ihr Rüstungs-Labor. Open Subtitles من خلال مختبرك الدفاعي.
    Wieviel wissen Sie über Ihr Privatleben? Ihre Vergangenheit? Open Subtitles ما مقدار ما تعرفه حول حياتها الشخصية؟
    Sie haben ihm doch nichts über Ihr Privatleben erzählt? Open Subtitles أنتِ لم تخبريه الكثير عن حياتك الشخصية، أليس كذلك؟
    Ich möchte einen Artikel über Ihr 100. Lokal schreiben. Open Subtitles أود أن أجري لمحة عن حياتك وأنت تندفع لإفتتاح الفرع رقم 100
    Ich könnte herausfinden, wo Sie leben, was Sie essen, wann Sie schlafen, jedes kleine Detail über Ihr Leben. Open Subtitles يمكنني معرفة أين تعيشين وماذا تأكلين ومتى تنامين وكل تفصيلة عن حياتك
    Zuerst werden sie über Ihr Leben vor dem Verbrechen fragen. Open Subtitles أولًا سيسألونك عن حياتك قبل وقوع الجريمة
    Verraten Sie mir etwas über Ihr Liebesleben? Open Subtitles هلا أخبرتني عن حياتك العاطفية؟
    Und ihr habt niemanden verdächtigt, habt ihr nichts über Ihr Privatleben gewusst? Open Subtitles لم يكن هنالك طلب فدية ألا تعتقدين أنه لاغريب أنكِ لا تعرفين شيئاً عن حياتها الخاصة؟
    Wenn es die gleiche unbekannte Täter, ihr Leben wird uns sagen über Ihr. Open Subtitles لو كان نفس المجرم حياتهم سوف تخبرنا عن حياتها
    Und Linda, sie denkt, dass sie und Veronica über Ihr Privatleben reden können, - wie Freundinnen. Open Subtitles وليندا تعتقد أنها وفرونيكا يمكنهم الحديث عن حياتهم الشخصية
    Ein Teenager-Mädchen, dass mit ihrem Vater nicht über Ihr Liebesleben spricht? Open Subtitles الفتيات المراهقات لا يتحدثن مع والدهم عن حياتهم العاطفية لابد انك تعرف هذا
    Dort befand sie sich, als ein Unwetter losbrach... und dann ist ein Blitz... über Ihr in den Berg eingeschlagen. Open Subtitles وأنهـا كانت هنـاك حين قامتعاصفةكبيرة... وحين رأت الصاعقة ... تضرب الجبل من فوقها.
    Wir fliegen über Ihr. Open Subtitles نحن نعوم فوقها دائماً هناك لحمايتها
    Gibt es irgendetwas, das wir über Ihr Privatleben wissen müssen? Open Subtitles أمن أي شيء علينا أن نعرفه... بخصوص حياتك الشخصيّة؟
    Ich machte einen Umweg über Ihr Rüstungs-Labor. Open Subtitles من خلال مختبرك الدفاعي.
    Mandy hat immer offen über Ihr Liebesleben gesprochen, aber wenn diese Mann anrief, verließ sie den Raum. Open Subtitles كانت (ماندي) مُنفتحة دوماً حول حياتها العاطفيّة، لكن عندما يتصل ذلك الرجل، فإنّها تُغادر الغرفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more