| Hier versucht sie gerade, ein Stück Fleisch aus einem Röhrchen herauszuholen. | TED | وها هي تحاول هنا الحصول على قطعة لحم من الانبوب. |
| Und jetzt versucht sie, es mir wieder wegzunehmen, und ich weiß nicht wieso. | Open Subtitles | و الآن هي تحاول أخذ هذا مني ثانيةً. و لا أعرف السبب. |
| Warum versucht sie dann schon den ganzen Abend mich zu untergraben? | Open Subtitles | إذن لما هي تحاول أن تحطمني طوال الليل؟ أعني، أنظر إليها |
| Statistisch eine unwahrscheinliche Punktzahl. Es sei denn, man versucht sie zu bekommen. | Open Subtitles | .نتيجة غير مُحتملة إحصائياً .إلاّ لو كنت تُحاول الحصول عليها |
| Sie haben versucht, sie davon abzuhalten, in etwas Übles hineingezogen zu werden. | Open Subtitles | كُنت تُحاول منعها من التورط في شيء ما سيء |
| Sogar nach ihrem Tod, versucht sie uns zu helfen. | Open Subtitles | حتى بعد موتها تُحاول أن تُساعدنا |
| und jetzt versucht sie dir oder uns beiden zu schaden. | Open Subtitles | . . والآن هي تحاول إيذائك أو كلانا |
| Vielleicht versucht sie, ihren Rhythmus zu finden. | Open Subtitles | ربما هي تحاول ان تتذكر روتينها |
| Zumindest versucht sie es. Ok, was auch immer. | Open Subtitles | عل الاقل هي تحاول حسنا مهما يكن |
| Und jetzt versucht sie mit dich mit seinem Bruder zu verkuppeln! | Open Subtitles | والان هي تحاول بأن تربطكي مع أخيها |
| Ich sagte doch, sie versucht, Sie zu verwirren. | Open Subtitles | أخبرتكم هي تحاول التشويش عليكما |
| Also dann versucht sie, dich dazu zu bekommen, ihr zu vertrauen. | Open Subtitles | اذا هي تحاول كسب ثقتك بها |
| - Ich versteh nicht, versucht sie... | Open Subtitles | لا أتفهم , هل هي تحاول أن... |
| Vielleicht versucht sie einfach nur Aria zu meiden. | Open Subtitles | (ربما هي تحاول تفادي (آريا |
| Sie hat versucht, Sie raus zu locken. | Open Subtitles | كانت تُحاول إخراجك للعلن. |
| Vielleicht versucht sie nahe genug dranzukommen, um Chad zu ermorden. | Open Subtitles | -ربّما تُحاول الاقتراب كفاية لقتل (تشاد ). |