"o meu médico" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طبيبي
        
    • طبيبى
        
    • لي الطبيب
        
    • وطبيبي
        
    • دكتوري
        
    Aqui, senhor. Mas o meu médico disse que não há mais bombardeamento. Open Subtitles هنا يا سيد ، ولكن طبيبي يقول عدم التعرض للعبة القصف
    E nada que o meu médico daqui ou o de casa saibam. Open Subtitles ولا شيء يعرفه طبيبي هنا أو أحد في موطنى الأصلي، أيضاً
    o meu médico diz que numa semana já estarei a pé. Open Subtitles طبيبي يقول بأنه ينبغي أن أقف على قدمي خلال أسبوع
    Se aquele velho parvo fosse o meu médico, eu teria feito. Open Subtitles لو كان هذا الشخص المسن طبيبى لفعلت معة نفس الشيئ
    o meu médico disse que se continuasse a jogar, teria uma lesão a sério. Open Subtitles قال لي الطبيب لو أنني واصلت اللعب لكان أصابتني أضراراً كبيرة.
    E o meu médico diz que estou a ir maravilhosamente. A reagir muito bem ao tratamento. Open Subtitles وطبيبي يقول أنني أؤدي بشكل جيد أنا أستجيب بشكل جيد للعلاج
    o meu médico abanava a cabeça em sinal de desaprovação. TED دكتوري هزّ رأسه يشير بعدم الموافقة
    Mas faço o que o meu médico manda, porque confio nele. Open Subtitles لكني أفعل ما يخبرني به طبيبي ، لأني أثق به
    o meu médico disse que B positivos são corações raros. Open Subtitles طبيبي أخبرني أن ذلك النوع من القلوب نادر جدا
    o meu médico mandou-me ficar longe de latkes, ir até ao ginásio. Open Subtitles حسنا، طبيبي نصحي بأن أبتعد عن فطائر البطاطس، وأنضم لنادٍ رياضي.
    o meu médico queria que eu fizesse um transplante de pulmão. TED وكان طبيبي يحثني على ان اضع اسمي على قائمة المنتظرين لعمليات استبدال الاعضاء
    Posso ter uma ideia acerca disto numa base diária. Posso partilhar isto com os meus amigos, com o meu médico. TED يمكنني معرفة ذلك بصفة يومية. ويمكنني إطلاع أصدقائي و طبيبي عليه.
    Não quero uma escala qualquer que o meu médico inventou no carro. TED لا أريد أن يقال على مقياس اخترعه طبيبي في السيارة.
    Se o meu médico me tivesse dado esse plano, o meu desmame teria demorado vários meses, em vez de umas semanas. TED لو أعطاني طبيبي هذا النظام، لاستغرق فطمي لعدة شهور بدلاً من أسابيع قليلة.
    Ele não quer saber de mim. Nem quer continuar a ser o meu médico. Open Subtitles إنه لا يهتم لأمرى هو حتى لا يريد أن يصبح طبيبى
    Já te disse que o meu médico dá uma vista de olhos quando eu voltar. Open Subtitles قلت لك اننى سأمر على طبيبى عندما ارجع الى المنزل.
    Acho melhor ir ver o meu médico. Open Subtitles انا... اعتقد انه من الأفضل ان اذهب لمقابله طبيبى
    A sério, o meu médico disse-me para não molhar a cara! Open Subtitles على محمل الجد، وقال لي الطبيب بعدم الرطب مع الماء على وجهك.
    o meu médico disse que a dor neuropática é uma coisa comum durante a recuperação. Open Subtitles قال لي الطبيب أن ألم الأعصاب هو مجرد، كما تعلمون شيء شائع خلال العلاج
    o meu médico contou-me uma história que, agora percebo, foi bem intencionada, mas muito simplificada. TED فحكى لي الطبيب قصة، أدرك الآن أنه كان حسن النية عندما حكاها لي، ولكنه بالَغ في تبسيط الأمر، ومع ذلك، لم يكن مخطئًا تمامًا.
    O meu colesterol está alto e o meu médico disse que tenho de fazer exercício. Open Subtitles مستوى الكوليسترول عندي سيء وطبيبي أخبرني أنه لابد أن أقوم بممارسة المزيد من الرياضة
    Temos que nos acalmar, relaxar. o meu médico disse-me " Brewster, pá, leva uma massagem. Acalma-te. " Open Subtitles ‫دكتوري أخبرني بأن أخذ مساج لأرتاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more