"لا أقول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No digo
        
    • No digas
        
    • No estoy diciendo
        
    • no dije
        
    • no diría
        
    • no decir
        
    • no dijera
        
    • No diga
        
    • no decirlo
        
    • No puedo decir
        
    • No es
        
    • No he dicho
        
    • no lo
        
    • no quiero decir
        
    • no pretendo
        
    No digo que haya algo inherentemente malo en Uds. o en mí, y hombres, No estoy diciendo que tengamos que dejar de ser hombres. TED ولا أقول بأن هناك أي شيء خطأ متأصل معكم أو معي، أيها الرجال، لا أقول بأن علينا التوقف لنكون رجالًا.
    No digo que no puedas atravesarme, pero la otra forma es más rápida. Open Subtitles لا أقول أنكى لا تستطيعين العبور خلالى لكن الطريق الآخر أسرع
    Pues tu consejo... No digo que esté mal, querida pero bueno, no está bien. Open Subtitles حسناً نصيحتك أنا لا أقول أنها كانت خاطئة ، إنها ليست جيدة
    no lo hice, No digas eso No digas eso en voz alta. Open Subtitles لم أكن. لا أقول ذلك. لا أقول ذلك بصوت عال.
    No estoy diciendo que el hígado pueda detectar el aroma del café matutino cuando entran a la cocina. TED الآن، أنا لا أقول أن كبِدك يمكنه كشف رائحة قهوتك الصباحية بينما تدخل إلى المطبخ.
    No digo que sea él el que asalta estos camiones pero les garantizo a los dos que sabe quién es. Open Subtitles لا أقول انه يسرق الشاحنات لكنى متأكد من انه يعرف من يسرقها ولكنى احتاج إلى بعض الوقت
    No digo que tenga todas las respuestas, pero tengo las respuestas a todos los exámenes. Open Subtitles لا أقول أنني أملك كل الإجابات لكنني أملك كل الكلمات المفتاحية لكل أمتحان
    Escucha, No digo que quedarte vaya a resolver todos tus problemas pero así podemos enfrentarlos juntos como una familia. Open Subtitles لا أقول إن البقاء سيحل كل مشاكلك ولكن هكذا يمكننا مواجهة الأمر معاً كعائلة على الأقل
    Y No digo eso de mucha gente incluso cuando están aquí sobre el tapete. Open Subtitles لا أقول هذا عن كثير من أفراد الشرطة حتى في هذا المقام
    Mira, No digo que sean todos culpables, pero cada vez que estás en ese juzgado defendiendo a un cliente, Open Subtitles اسمعي، لا أقول أنهم مذنبون جميعاً لكن في كل مرة تقفين في المحكمة وتدافعين عن موكِّل
    No digo que pretendieras que las cosas llegaran tan lejos, pero las cosas pueden haberse ido de las manos. Open Subtitles أنا لا أقول بأنكِ قصدتِ أن تصل الأمور لهذا الحد ولكن الأمور ربما خرجت عن السيطرة
    No digo que sea él. Digo que la mayoría de los que huyen de la policía son criminales. Open Subtitles أنا لا أقول إنه الفاعل ما أقوله أن أغلب من يهربون من الشرطة هم مجرمون
    Por favor, No digas follar, parece que estuviera saliendo con un adolescente. Open Subtitles الرجاء لا أقول الانفجار، يجعلني أشعر أنا يؤرخ لوح تزلج.
    No digas que es por Robert porque ambos sabemos que No es así. Open Subtitles فقط لا أقول أنه لروبرت لأن كلانا يعرف أنه ليس كذلك.
    No digas una palabra sobre el robo de los cilindros de gas a la policía. Open Subtitles لا أقول كلمة واحدة عن الغاز سرقة اسطوانة للشرطة.
    No estoy diciendo que deban plantar un campo de hierba de la buena, sino un buen campo herbal. TED لذلك أنا لا أقول أنه يجب زرع مرج من وعاء ، ولكن وعاء في مرج.
    Padre, yo No estoy diciendo que usted tiene que abrir la puerta. Open Subtitles أيها الأب، أنا لا أقول أنه يجب عليك فتح الباب.
    no dije que estos trucos fueran a ser perfectos. Bien, la mayoría de ustedes piensa que Google es algo TED أنا لا أقول أنها كانوا سوف تكون جيدة . حسنا، معظمكم يعتقد أن جوجل شيءُ
    Exactamente no diría que él era un amigo. Más bien un conocido en verdad. Open Subtitles لم أكن لا أقول, انه صديق بالفعل لا أكثر من انه معرفة
    Le prometí no decir nada hasta que tuviese la oportunidad de hablar contigo. Open Subtitles وعدتها بأن لا أقول أي شيء حتى أحظى بفرصة للحديث معكِ.
    Escuche, dijeron que si la gente empezaba a hacer preguntas, que no dijera nada y si lo hacía, me matarían. Open Subtitles استمع.. لقد قالوا إذا بدأ الناس في طرح أسئلة أن لا أقول شيئاً و إذا قلتُ سيقتلونني
    Quizás No diga esto bien por que no sé mucho inglés pero ella tiene tremendos pechos, ¿sí? Open Subtitles قد لا أقول هذا بشكل صحيح لأنني جديد باللغة الإنجليزية لكنها تملك أثداء ضخمة، صحيح؟
    Y cada año, se hace un poco más fácil no decirlo. Open Subtitles في كل عام، كان أسهل قليلا أن لا أقول.
    No puedo decir que me parezca bien. Pero es un viaje corto. Open Subtitles لا أقول أنه لا توجد مخاطرة لكن المسافة قريبة
    no lo digo para lastimarte ni porque quiera dejarte, porque No es así. Open Subtitles لا أقول هذا لإيذائك أو لأني أريد هجركِ لأنني لا أريد
    No, no, no, No he dicho eso para nada. Open Subtitles لا,أنا لا أقول هذا على الإطلاق أنا أقول أننا يمكننا أن نمنع التحرش بالأطفال
    no quiero decir que elegí al presidente de los Estados Unidos. Open Subtitles كنت أستمع أنا لا أقول أنني إخترت رئيس الولايات المتحدة.
    A propósito, no pretendo que esta pregunta encuentre respuesta hoy mismo, aunque espero tener ocasión de aprovechar, ya sea por vía oficiosa u oficial, en contactos bilaterales, su experiencia y la de otros embajadores y miembros de las delegaciones. UN وبالمناسبة، لا أقول إنه سؤال يتعين الإجابة عنه اليوم، ولكني آمل مع ذلك أن أتمكن، عبر اتصالات ثنائية غير رسمية أو رسمية، من الاستفادة من تجربتكم وتجربة سفراء وأعضاء وفود آخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus