Bana başka biri biliyor mu diye sordu. Ona bilmiyor dedim. | Open Subtitles | لقد سأل عما إذا كان أحد آخر يعلم فقلت له لا |
Kim olduğunu sordu, söyledim. Sonra gitmemi söyledi. | Open Subtitles | لا يا سيدى, لقد سأل من الطارق, واخبرته, ثم طلب منى الذهاب بعيدا |
Yaptığımızın dalgalanma etkisini düşünüp düşünmediğimi sordu. | Open Subtitles | لقد سأل عن ما إذا كنت فكرت في تأثير ما نفعله على الأخرين |
Bir çok soru sordu, çoğunlukla yüksek-düzey izotoplar hakkında. | Open Subtitles | ..لقد سأل العديد من الأسئلة . وأكثرها كان عن كيفية التعامل مه نظائر ذات مستويات عالية |
Babam falcıya mühendisimiz mi yoksa doktorumuz mu olacak diye sordu. | Open Subtitles | لقد سأل والدي المنجم ، أراد أن يعرف ما إذا كان الطفل مهندساً أم طبيبة |
Ingrid'e Alma'yı neden görmeyi bıraktığını sordu. "Sizler ayrılmazdınız" "Sen duymadın mı?" "Hayır." | Open Subtitles | لقد سأل انقريد لماذا لم تعد ترى الما الم تسمع؟ |
Bu hiç adil değildi. İşlemediğimiz konulardan sordu. | Open Subtitles | كان غير عادلٌ تماماً لقد سأل عن أشياءٌ لم نقُم بأخذَها |
O sordu, ben de kabul ettim. Konu kapandı. Er Christopher Gomez. | Open Subtitles | لقد سأل و أنا قلت أجل انها خاتمه العريف كريستوفر جوميز |
Steve gelir gelmez onu arayabilir misin diye sordu. | Open Subtitles | ستيف لقد سأل ان كنتي تستطيعين مكالمته حالما تصلين |
Özel alfabeyi kullanmaya izni olup olmadığını sordu. | Open Subtitles | لقد سأل فيما إذا كان مسموحاً استخدام الأبجدية الخاصة |
Soruyu sordu, seks yaptık ve uyuyakaldık. | Open Subtitles | لقد سأل السؤال وبعدها تجامعنا وسقطنا نائمين |
Masa mı yoksa stand mı istediğimizi sordu. | Open Subtitles | لقد سأل لو أردنا أن نذهب .إلى طاولة أو مائدة من مقعدين |
Ruslan Krasnov'u ismiyle sordu. Biliyorum. | Open Subtitles | لقد سأل عن رسلان كراسنوف بالاسم انا اعرف |
Yahudi kızları sordu. | Open Subtitles | لقد سأل عن الفتاتين اليهوديتين |
Nerede olduğunu sordu. Gerçeğin onu üzebileceğini düşündüm. | Open Subtitles | لقد سأل عنها وتوقعت الحقيقة تغضبه |
Konsolosun kızını sordu. Kızı sormuş. | Open Subtitles | لقد سأل عن بنت القنصل سأل عن البنت |
Soruyu ... defalarca sordu, ve sonra Mandy bana bunu kanıtlamak için ne kadar ileri gidebileceğimi sordu. | Open Subtitles | لقد سأل مراراً ثم " ماندي " سألت لأي مدى نستطيع إثبات ذلك |
Adınızı sordu ve çok beğendi. | Open Subtitles | لقد سأل عن اسمك ووجده جميل جداً |
Mektup gelip gelmediğini sordu. | Open Subtitles | لقد سأل إذا كان هنالك رسائل له |
Başkan çocuğa iki soru sordu. Nerede olduğu ve kim olduğunu. | Open Subtitles | لقد سأل الرئيس الطفلة سؤالان : |