| Şöyle durup düşünmemiz gerekiyor: bilim ve sanat konusunda ne yapmaya çalışıyoruz? | TED | اذاً ينبغي علينا التوقف حقا والتفكير بماذا نحاول فعله مع العلوم والفنون؟ |
| Bu ne hoş sürpriz, Bayan... Söylesenize, size nasıl sesleneyim? | Open Subtitles | حسنا ، انها مفاجأة ميس قولى لى بماذا أناديكى ؟ |
| Eee, Roma'daki Gap mağazasında olup, Broadway'dekinde olmayan şeyler ne? | Open Subtitles | وماذا عنك؟ بماذا يتميز متجر غاب روما عن غاب برودواي؟ |
| -Evet, ben de bunu merak ediyordum. Neyi kutluyoruz tatlım? | Open Subtitles | أعرف هذا هو ما كنت أتساءل عنه بماذا نحتفل، عزيزي؟ |
| Boru bombaları: Neyle yapılır? Pudra, ya da bebek pudrası? | Open Subtitles | بماذا تُصنع القنابل الأنبوبية مسحوق التجميل أم مسحوق الأطفال ؟ |
| Julio ne hissettiğini bilmiyordu. Bildiği tek şey bunun öfke olmadığı idi. | Open Subtitles | خوليو لم يعلم بماذا شعر هو يعلم فقط أنه لم يكن غضب |
| Temiz su, temiz havaya ne diyeceğiz güvenli bir çevreye? | Open Subtitles | بماذا يمكنك أن تسمي المياه النظيفة والهواء النقي بيئة آمنة؟ |
| - ne düşünüyordum bilmiyorum. - nasıl olduğunu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | لا أعلم بماذا كنت أفكر هل تتذكرين ما حصل ؟ |
| -Puerto Rico dan ne getirdiğimi hiç mi merak etmiyorsun? | Open Subtitles | ماذا ؟ ألسـت مهتما بماذا حصلت على معلومات من بورتيكو |
| - ne demek "Burada ne arıyorsun?" Böyle olmasını sen istedin | Open Subtitles | ماذا تقصدين ,بماذا أفعله هنا؟ هذا هو ما أردتنى أن أفعله |
| - Ama işlemekle değilim, merak etmeyin - ne taahhüdünde değil.? | Open Subtitles | . لا تقلقي ، أنا لن أرتبط لا ترتبطي بماذا ؟ |
| Hilda'nın Güzellik Salonu'na hoş geldiniz, sizin için ne yapabilirim? | Open Subtitles | مرحبا بكِ في صالون تجميل هيلدا. بماذا استطيع خدمتك؟ .. |
| Kat sana zıplamanı söylese, ne kadar yükseğe diye yaltaklanırsın. | Open Subtitles | كات تقول أقفزي و أنت تذللي, تستجديه لتعرفي بماذا تشعر |
| Sende onlara nerede olduğumu söyledin. ne halt ettiğini sanıyorsun sen? | Open Subtitles | وأنت أخبرتهم أين أكون، وكيف يجدوني بماذا كنت تفكر بحق الجحيم؟ |
| Oturma odasini sariya boyamissin. ne düsünüyorsun, seni pasakli inek? | Open Subtitles | طلاء غرفة المعيشة باللون الأصفر، بماذا تفكّرين أيّتها البقرة الموحلة؟ |
| Şimdi, ne dolaplar düşündüğünü bilmiyorum ama bunu kendine saklasan iyi olur. | Open Subtitles | الان ,لا أعرف بماذا تفكري بشجاعتك؟ لكن قد تريدين إبقاء ذلك بعقلك |
| Bu şarkı bana Neyi hatırlatıyor biliyor musun? | Open Subtitles | أنت تعرف أنت تعرف بماذا تذكرنى هذه الأغنيه ؟ |
| Bu şarkı bana Neyi hatırlatıyor, biliyor musun? | Open Subtitles | أنت تعرف أنت تعرف بماذا تذكرنى هذه الأغنيه ؟ |
| Küçük Geoffrey sana çok pahalı bir hediye alsa... sen nasıl hissedersin? | Open Subtitles | بماذا ستشعر لو أن جيفري الصغير ذهب خارجا وابتاع شيئا كبيرا وغاليا؟ |
| Çekicini kaybettin, tatlı kız. Şimdi bana Neyle vuracaksın? | Open Subtitles | لقد فقدت مطرقتك يا حلوة بماذا ستضربيني الآن؟ |
| Hikâyelerime cennet ve cehennem figürünü bolca koyarım ama Neye inandığımı bilmiyorum. | Open Subtitles | أكتب الكثير عن الجنه و الجحيم بقصصي لكني لست متأكد بماذا أؤمن |
| Altı ay sonra annesinin cesediyle beraber ölü bulundu aklından neler geçiyordu? | Open Subtitles | ماتت بعد سنه ونصف وجثة والدتها الى جانبها بماذا كانت تفكر الفتاه؟ |
| Ve sürekli olarak, şu soru, peki, Neden? Neden? Bu ne ile ilgiliydi? | TED | وعلى الدوام ، السؤال، حسناً، لماذا؟ لماذا؟ بماذا يرتبط هذا؟ |
| Nereden çıktığı belli olmayan lanet bir koca iğneden bacağıma kim bilir Hangi lanet olası şey enjekte oldu. | Open Subtitles | ويوجد أبرة كبيرة الله أعلم من أين تعلقت بقدمي وأصابتني بعدوى والله أعلم بماذا |
| O kişiye şöyle sordu: "Kargalarla balıkların ortak özelliği nedir?" | TED | وقام بسؤال هذا الشخص بالذات، بماذا تشترك الغربان والأسماك؟ |
| - Paraya ihtiyacımız vardı, ama Neyin içine girdiğim hakkında fikrim yoktu. | Open Subtitles | ، كنّا بحاجةٍ للمال لكن لم تكن لديّ فكرة، بماذا أقحمت نفسيّ |