"كنت اتسائل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estava a pensar
        
    • Perguntava-me
        
    • Pergunto-me
        
    • Só queria saber
        
    • Eu queria saber
        
    • Eu perguntei-me
        
    • Eu estava pensando
        
    • Estava aqui a pensar
        
    Ouve. Estava a pensar se podias reconsiderar a tua decisão. Open Subtitles اسمع كنت اتسائل إذا أنت تعيد النظر في قرارِك
    Estava a pensar, largar a jardinagem, e penso que também não tenho queda para esta coisa de gigolô. Open Subtitles حسناً , لقد كنت اتسائل لقد تركت عملي ولا اعتقد اني انتهيت من عمل العاهر هذا
    Estava a pensar. Este Mcleod será bom? Open Subtitles كنت اتسائل فقط عن ماكلاود اهو جيد الى هذا الحد ؟
    Estou de acordo com tudo o que ela disse, mas Perguntava-me se Devin entenderia o meu fetiche por prostitutas melhor que Christa. Open Subtitles , اتفق مع كل شئ قالته ولكني كنت اتسائل اذا كانت ديفين ستتقبل خيالاتي حول العاهرات بطريقة افضل من كريستا
    Já sei que sou novo aqui mas Pergunto-me se sabe... Open Subtitles أعلم بأني لست قديم هنا لكننى كنت اتسائل لو كنت تعرف
    Só queria saber o que acha ser a base de uma boa relação? Open Subtitles فقط كنت اتسائل مالذي تعتقد بأن يكون حجر الاساس في أي علاقة جيدة ؟
    Eu queria saber se, se eu posso ter as minhas pen drives de volta. Open Subtitles كنت اتسائل إذا، إن كان بإمكاني أن أحصل على مخزن البيانات خاصتي؟
    Eu perguntei-me se vocês compravam partes usadas de carros porque eu tenho um carro antigo que já não uso e ele tem peças boas. Open Subtitles كنت اتسائل اذا كنتم تشترون قطع غيار احتياطية للسيارات لأنني أملك سيارة قديمة لم اعد استخدمها و لديها بعض القطع الجيدة
    Eu estava pensando se não gostaria de tomar um sorvete comigo uma hora dessas? Open Subtitles كنت اتسائل ان كنت تريدين ان نخرج ذات يوم لتناول مخروط الثلج؟
    Estava aqui a pensar... Será que o meu filho vai ser um monstro aos 12 anos? Open Subtitles كنت اتسائل اذا كان ابني سيتحول الى وحش عندما يصبح عمره 12
    Estava a pensar se terias algum adesivo de força industrial Open Subtitles كنت اتسائل ما إذا كان لديك صمغاً قابل لاستعماله على وجهي
    Estava a pensar se não me podia dar um trabalho? Não quero ouvir um pedido tão estúpido. Open Subtitles لو سمحتي .. كنت اتسائل ان كنتي تستطيعين منحي عملا هنا ؟ لا اريد سماع طلبات غبية
    Estava a pensar se podia invadir a tua biblioteca. Open Subtitles كنت اتسائل اذا كان بإمكاني استخدام مكتبتك
    Estava a pensar se aquele Nagamasa que matámos no outro dia, e este tipo hoje, serão mesmo malfeitores? Open Subtitles انا كنت اتسائل بان اذا كان ناجاماسا الذى قتلناة قبل ايام وهذا الرجل اليوم هل هم رجال سيئون حقا؟
    Estava a pensar no que fazer... então conheci um motorista de táxi, e conversámos. Open Subtitles كنت اتسائل ماذا افعل و عندها قابلت سائق سياره اجره
    Estava a pensar se não seria possível ordenhar-me a Petúnia. Open Subtitles أنا كنت اتسائل أذا لم تكن تمانع فى أطعام بوتانيا بدلاً منى
    Olha, uma vez que somos amigos agora, Estava a pensar se me fazias um favorzão? Open Subtitles منذ رأيت اننا اصدقاء الان.كنت اتسائل اذا كنت تستطيعِ ان تقومِ بخدمة لي؟
    Eddie, Estava a pensar, já que falas com Deus... poderias perguntar-lhe se eu vou para o Céu? Open Subtitles كنت اتسائل بما أنكَ مستجاب الدعاء هل يمكن ان تسأله هل سأذهب للجنة؟
    Perguntava-me porque é que nenhum dos pássaros biológicos tinha os mesmos problemas de navegação. Open Subtitles كنت اتسائل لماذا لم يكن اي من الطيور البايولوجية حول المدينة لديها نفس المشاكل الملاحية
    Sra. Trager, Pergunto-me se podia falar consigo acerca da revista Cash Box. Open Subtitles آنسة تريغر .. كنت اتسائل اذا امكنني التحدث معك حول صندوق الدفع.
    - Nada. Só queria saber quem era essa promíscua interesseira. Open Subtitles فقط كنت اتسائل ان كانت تعرف من هي هذه الفتاة المنحطة السافلة
    Eu queria saber se você se importaria de acompanhar o seu velho tio. Open Subtitles كنت اتسائل اذا كنت ستحضرين مع عمك
    Eu perguntei-me, Robin, como me sentiria no fim de tudo. Open Subtitles كنت اتسائل يا روبن،كيف سأشعر في نهايتها ؟
    E Eu estava pensando se você se importa em ir para casa agora. Open Subtitles كنت اتسائل فيما إذا كنت لا تمانع بالذهاب لمنزلك
    Olha, Estava aqui a pensar, gostavas de sair comigo um dia destes? Open Subtitles لقد كنت اتسائل هل ترغبين بالخروج معي في وقت ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more