| Bunu dört gözle bekliyorum, bu arada. Teki bana "ahbap" desin, yemin ederim... | Open Subtitles | أنا أتطلع لهذا أيضاً بالمناسبة وأقسم لك لو أحد منهم ناداني بـ زميل |
| Bir kelime daha edersen, yemin ederim seni sürgün ederim. | Open Subtitles | كلمة واحدة زائدة تخرج منك وأقسم إنني سأرسلك الى المنفى |
| Sana yemin ederim söylediklerin bu dört duvar arasında kalacak. | Open Subtitles | إعترف وأقسم لك أني أيما كان ما ستخبرني به سيبقى بين هذه الجدران |
| Hep kendini suçladı ve başka bir genç ortağı tehlikeye atmayacağına dair yemin etti. | Open Subtitles | لقد لام نفسه على ما حدث وأقسم بأن لن يعرض للخطر أي شريك شاب آخر |
| Ve şuna yemin ediyorum ki, yaşadığım müddetçe Atilla, Roma'yı işgal edemeyecek. | Open Subtitles | وأقسم على هذا، طالما أن أعيش، أتيلا لن يحوز إيطاليا. |
| Ve yemin ederimki 5 blok uzaktan sıcaklığı hissedebiliyoruz. | Open Subtitles | وأقسم لكم بأننا نشعر بالحرارة من مسافة أربع أو خمس بنايات |
| Ve annenin, bunun olması için elinden geleni yaptığına yemin edebilirim. | Open Subtitles | وأقسم بالرّب، والدتكِ أخذت جيداً كما أعطت |
| Lütfen sizinle geleyim, yemin ederim bu sefer onu koruyacağım. | Open Subtitles | لكن دعوني آتي معكم وأقسم أنني سأحميها هذه المرة |
| Burglekutt, Beni buradan çıkar Bebeğe çok iyi bakarım... yemin ederim | Open Subtitles | أخرجنى من هنا, يا بيورجيلكت وأقسم أن أعتنى بالطفلة. |
| Virüsü, bu insanları öldürmeden de yok edebiliriz. yemin ederim ki... | Open Subtitles | يمكننا قتل الفيروس بدون قتل هؤلاء الناس, وأقسم لكم |
| Steve, o cümleyi bitirirsen, yemin ederim avukatıma giderim. | Open Subtitles | ستيف فلتنتهى من جملتك وأقسم . بالله أننى ساتصل بالمحامى |
| Yapacaklarım için üzgünüm. yemin ederim yaptıklarımı da yapmadım. | Open Subtitles | أنا آسف على ما سأفعله وأقسم أني لم افعل ما فعلته |
| Tek bir yanlış söz söylersen, yemin ederim ki bunu yaptığına pişman ederim. | Open Subtitles | كلمة واحدة خطأ, وأقسم بالله أننى سأجعلك تندم |
| Tek bir yanlış söz söylersen, yemin ederim ki bunu yaptığına pişman ederim. | Open Subtitles | كلمة واحدة خطأ, وأقسم بالله أننى سأجعلك تندم |
| Alın koruyucunun üzerine yemin ederim ki, prensesi koruyacağım! | Open Subtitles | وأقسم بحامية الجبين خاصتي أنني سأحمي الاميرة |
| Bazen sana bakıyorum da, yemin ederim ki nereden geldiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنظر إلى تصرفاتك كثيراً وأقسم أنني لا أعرف من أين تأتي بها |
| Hep kendini suçladı ve başka bir genç ortağı tehlikeye atmayacağına dair yemin etti. | Open Subtitles | لام نفسه وأقسم بأنّه لن يعرّض شريك صغير آخرللخطر |
| Bununla kişisel olarak ilgileneceğine yemin etti yakalanıp yaptığı şey yüzünden hapse girmesini sağlayacağını söyledi. | Open Subtitles | وأقسم أنّه سيتعامل مع الأمر شخصيّاً وقال أنّه سيتأكّد أن يقبض عليها وتدخل السجن بسبب ما أقدمت عليه |
| Ben Françoise, Picasso'yu seveceğime yemin ediyorum, sadece Picasso'yu. | Open Subtitles | أنا فرنسوا وأقسم أن أحب بيكاسو بيكاسو وحده |
| Ve yemin ediyorum, eğer bunu başka birisi için tekrarlarsanız durmadan inkar ederim. | Open Subtitles | وأقسم لو رددت هذا لأحد سوف أنكر وأنكر وأنكر |
| Fotoğraflardan birinde bir şey gördüğüme yemin edebilirim. | Open Subtitles | وأقسم أنه يتواجد شيء ما بصوره التقطتها ذاك اليوم |
| Oğluma dokunursan Tanrı şahidim olsun ki seni öldürürüm. | Open Subtitles | المس ابني، وأقسم بالله سوفَ أقتلك |
| Bir daha aileme zarar verirsen, ulu Tanrı'ma yemin ederim ki varlığını bu yeryüzünden silerim. | Open Subtitles | حاول ايذاء عائلتي مجدداً وأقسم بربي العظيم بأنني سأمسح وجودك من على الأرض |