ويكيبيديا

    "na forma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في شكل
        
    • على هيئة
        
    • في هيئة
        
    • في الشكل
        
    • على شكل
        
    • في طريقة
        
    • بالشكل
        
    • في الطرق
        
    • في الطريقة
        
    • بالطريقة التي
        
    Uma onda gravitacional é uma ondulação na forma do espaço-tempo. TED موجة الجاذبية هي موجة في شكل المكان و الزمان
    Mas acreditamos que a a razão de estes números terem o valor que têm pode estar na forma destas dimensões extra. TED و لكننا نعتقد بأن الجواب عن سبب إمتلاك هذه الأرقام لتلك القيم بالتحديد ربما يكمن في شكل الأبعاد الإضافية.
    Estava sem esperança, mas a esperança apareceu na forma do grande Jacques Cousteau, que me inspirou a abraçar a missão 2041. TED كنت يائساً، ولكن الأمل جاء على هيئة الشخص العظيم جاك كوستو، وقد ألهمني بأن آخذ على عاتقي المهمة 2041.
    Mas, depois de a comida passar pelo sistema digestivo, quando é expelida na forma de dejetos, deixa de ser moda falar dela. TED ولكن بعد المرور الطعام خلال الجهاز الهضمي، وعندما يتم التخلص منه على هيئة البراز، لن يعود التحدث عنه أمراً لائقاً.
    Neste concurso as pessoas têm de escrever e recitar poesia original, na forma poética Nabati, que é a forma beduína tradicional. TED في هذه المسابقة على الناس أن يؤلفوا ويلقوا شعرا أصليا، في هيئة الشعر النبطي شعرا أصليا، في هيئة الشعر النبطي
    Enquanto "designers", queríamos fazer algo incrivelmente bonito e passámos bastante tempo a pensar na forma. TED ومرة أخرى ، كالمصممين ، أردنا جعل هذا شيء بالغ الجمال وقضينا الكثير من الوقت في التفكير في الشكل.
    A julgar pela taxa de absorção, teria de estar na forma líquida. Open Subtitles بالحكم على معدّل الإمتصاص كان يجب أن تكون على شكل سائل
    Noticias sobre um lobisomem de uma só perna visto no Texas, a atravessar a fronteira na forma de lobo... Open Subtitles تم العثور على رجل واحد بالذئب في ولاية تكساس بينما كان يحاول عبور الحدود في شكل الذئب
    Os anos 80, a nossa primeira pantera foi-nos dada na forma de Alexis Carrington. TED العقد 1980 أعطيت لنا أول طراز كوغار في شكل كارينغتون الكسيس.
    Para percebermos porquê, tudo o que temos de fazer é pensar na forma de uma lâmpada. TED ولنفهم السبب، كل ما نحتاجه هو التفكير في شكل المصباح.
    Só precisam de uma oportunidade. A minha oportunidade surgiu na forma do Beau e do "Blackawton Bee Project". TED كنت فقط بحاجة إلى فرصة. جاءت لي الفرصة في شكل بو، ومشروع نحل بلاكاوتون.
    A diferença entre uma sociedade pobre e uma sociedade rica, obviamente, é o número de soluções que essa sociedade gerou na forma de produtos para os seus cidadãos. TED الفرق بين المجتمع الفقير والمجتمع الغنى، بوضوح، هي الدرجة التي يخلقها المجتمع كحلول في شكل منتجات لأجل مواطنيه.
    Se um astronauta cair dentro de um buraco negro, será devolvido ao resto do Universo na forma de radiação. Open Subtitles لو ان رائد فضاء سقط فى ثقب أسود فانه يمكن ان يرجع الى العالم على هيئة اشعاعات
    A areia voou deste colchão na forma de um crânio. Open Subtitles لقد تطاير الغبار من ذلك اللحاف على هيئة جمجمة
    E agora aparece na forma de um sociopata super-génio. Open Subtitles والآن يظهر على هيئة شخصية ذكيه معادية للمجتمع
    E dizem que o pior mal aparece na forma mais amigável... Open Subtitles و يقولون إن أسوء الشرور تأتي في هيئة محببة
    E importei um brinquedo para distraí-lo na forma de Lily Anne Lonergan. Open Subtitles ولقد استوردت دمية لإلهاؤه في هيئة ليلي آن لونيرجون
    Isso significa que o padrão da grelha de 90 graus da estrutura cristalina da galena reflete-se na forma visível do cristal. TED هذا يعني أن نمط شبكة الـ 90 درجة لبنية الجالينا البلورية ينعكس في الشكل الظاهر للبلّورة.
    Este couro pode ser feito na forma de uma carteira, de uma mala ou de um assento de automóvel. TED يمكن زراعة هذه الجلود على شكل محفظة ، حقيبة يد أو على شكل مقعد سيارة.
    Estas crenças têm importância porque te podem influenciar na forma de agir quando sofres revezes. TED هذه الاعتقادات مهمة لأنها يمكن أن تؤثر في طريقة تصرفاتك عندما تواجه العقبات.
    Estou mais interessada na forma que vimos a seguir a Claudia. Open Subtitles أنا مهتمة أكثر بالشكل الذي كلان يتبع كلوديا
    As mulheres agora são rotineiramente incluídas em ensaios clínicos, e nós aprendemos que existem diferenças significativas na forma como mulheres e homens passam pelas doenças. TED فالنساء الآن يتم إدراجهم بشكل دوري في الدراسات الاكلينكية، وصرنا نعرف أن هناك اختلافات أساسية في الطرق التي يشعر بها الرجال والنساء بالمرض.
    Significa uma mudança na forma como construímos o próprio conhecimento. TED ويعني ذلك تغيير في الطريقة التي نبني بها المعرفة.
    Mas se acreditarmos na forma como a ciência é ensinada e se acreditarmos nos manuais, teremos possibilidade de seguir este esquema de investigação: TED لكن لو آمنت بالطريقة التي يدرس فيها العلم ، وآمنت بالمناهج التعليمية ، فأنت عرضة لأن تتبع أحد المخططات التالية .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد